ЗАПРЕЩАЮТ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - перевод на Английском

prohibit the use
запрещать использование
запретить применение
запрещают использовать
запрещается использование
запрещения использования
prohibits the use
запрещать использование
запретить применение
запрещают использовать
запрещается использование
запрещения использования
prohibited the use
запрещать использование
запретить применение
запрещают использовать
запрещается использование
запрещения использования
forbid the use
запрещать использование

Примеры использования Запрещают использование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Саммит подтвердил, что положения Устава ООН, которые запрещают использование военной силы,
The Summit reaffirmed that the UN Charter provisions prohibiting the use of force except in selfdefense
EX некоторые делегации указали, что, согласно их толкованию, положения подразделов 9. 2. 4. 4 и 9. 2. 4. 5 запрещают использование другого топлива, кроме дизельного,
some delegations indicated that they interpreted the provisions of 9.2.4.4 and 9.2.4.5 as prohibiting the use of fuels other than diesel,
внутренней правовой системой, которые запрещают использование временного применения.
a domestic legal system could preclude the use of provisional application.
Просьба сообщить о наличии во внутреннем законодательстве любых правовых норм, которые гарантируют невозможность отступления от абсолютного запрета на применение пыток при любых обстоятельствах; запрещают использование любых показаний, полученных под пыткой;
Please indicate the existence of any legal provisions in the domestic legislation that ensure that the absolute prohibition against torture is not derogated from under any circumstances; prohibit the use of any statement obtained under torture;
внутреннего законодательства государства- участника, которые ни при каких обстоятельствах не допускают отступлений от абсолютного запрещения пыток, запрещают использование любого заявления, полученного под пыткой,
which ensure that the absolute prohibition against torture is not derogated from under any circumstances, prohibiting the use of any statement obtained under torture and establishing that orders,
В своем выступлении я выражаю приверженность Замбии универсализации двух международных конвенций, которые запрещают использование мин. Это Конвенция о запрещении применения,
I take the floor to express Zambia 's commitment to the universalization of the two international Conventions that prohibit the use of mines. These are the Convention on the Prohibition of the Use,
1990 года запрещают использование пелагических дрифтерных сетей в водах Фиджи.
Regulations of 1990 prohibit the use of pelagic drift-nets in Fijian waters.
использования иностранной безвозмездной помощи" от 12 марта 2001 года запрещают использование такой безвозмездной помощи,
the Improvement of the Procedure for Receipt and">Use of Foreign Grants" of 12 March 2001, prohibits the use of such grants for, inter alia,
Данная статья запрещает использование телесных наказаний в качестве дисциплинарной санкции.
This section prohibits the use of corporal punishment as a disciplinary sanction.
Устав Организации Объединенных Наций однозначно запрещает использование силы в международных отношениях.
The Charter of the United Nations clearly prohibits the use of force in international relations.
Рядом правил запрещено использование опасных для здоровья канцерогенных веществ.
Some regulations prohibit the use of dangerous agents such as certain carcinogens.
Запрещено использование купонов, не предназначенных для партнеров системы.
Prohibited the use of coupons, not intended for system partners.
Закон Хэтча 1939 года запрещает использование госучереждения для скрытого лоббирования.
Hatch act of 1939 prohibits the use of public office for partisan advocacy.
Государства должны недвусмысленно запретить использование своей территории для наемнической деятельности.
States should also expressly prohibit the use of their territory for mercenary activities.
Действительно ли Уголовно-процессуальный кодекс запрещает использование признаний, полученных с применением пыток?
Was it clear that the Code of Criminal Procedure prohibited the use of confessions obtained through torture?
Эта статья также запрещает использование ионизирующего излучения
The article similarly prohibits the use of ionizing radiation
TDU конкретно запретить использование предприятияУслуги для незаконной деятельности.
The TDU specifically prohibit the use of enterprise services for illegal activities.
Таким образом, Поправка V запрещает использование показаний, данных против своей воли.
The Fifth Amendment thus prohibits the use of involuntary statements.
Уголовно-процессуальный кодекс запрещает использование доказательств, полученных под принуждением.
The Code of Criminal Procedure prohibited the use of evidence obtained under duress.
Статья 75 Уголовно-процессуального кодекса прямо запрещает использование доказательств, полученных с помощью пыток.
Article 75 of the Criminal Procedure Code expressly prohibits the use of evidence obtained through torture.
Результатов: 41, Время: 0.0242

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский