ЗАПРЕЩЕНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ - перевод на Английском

are prohibited from using
it is forbidden to use
allowed to use
позволяют использовать
разрешить использовать
позволяют применять
were banned from using
barred from utilizing
permitted to use
barred from using

Примеры использования Запрещено использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такие сторонние поставщики имеют доступ для выполнения этих услуг, но им запрещено использовать Ваши персональные данные для других целей.
Such third-party vendors have access to perform these services but are prohibited from using your personal data for other purposes.
КППЧ указала на то, что в отношении групп меньшинств действуют серьезные ограничения на право вещания на иных языках, помимо турецкого, и им запрещено использовать языки меньшинств в официальной сфере.
KHRP indicated that minority groups faced severe restrictions on their right to broadcast in languages other than Turkish, and were banned from using minority languages in official contexts.
Такие третьи стороны уполномочены использовать вашу персональную информацию только в целях, связанных с предоставлением нам данных услуг, и им запрещено использовать вашу персональную информацию в маркетинговых целях.
These third parties are authorized to use your personal information only as necessary to provide these services to us and are prohibited from using your personal information for promotional purposes.
в производстве было запрещено использовать клипы и музыкальные композиции из художественных фильмов.
the production was not permitted to use clips from the feature films.
молдаванам на левом берегу Днестра запрещено использовать латинский алфавит в процессе обучения.
the Moldovans from the left bank of the Dniester river are prohibited from using the Latin alphabet in their schooling.
Также запрещено использовать снадобья потери веса для всех лиц, имеющих повышенное артериальное давление
Also forbidden to use weight loss drugs for all persons with high blood pressure
было запрещено использовать прямую дорогу в Хан- Юнис,
were prohibited from using the direct route to Khan Younis,
В названии Байка запрещено использовать фразы« или подобный» в соответствии с политикой BikesBooking. com.
In accordance with the policy of BikesBooking. com, it is prohibited to use in the name of the Bike a phrase common in meaning to"or similar","like this","or the like.
Во всех государствах их гражданам запрещено использовать их территорию для совершения
All States prohibit the use of their territories by their nationals to commit
Ведь нашим заводам запрещено использовать принадлежащий им газ, за который мы заплатили деньги.
It turns out that our plants are forbidden to use their gas, the gas that we have paid for.
Поэтому запрещено использовать такую технологию в работе государственных служащих
Therefore it is not allowed to use this technology by governmental officials
За исключением самих методов API Пользователю запрещено использовать другие средства автоматизированного доступа( роботы
Except for API methods themselves, the User is forbidden to use other means of automated access(robots
Запрещено использовать идентификатор пользователя и пароль, принадлежащие другому лицу,
You must not use any other person's user ID
чистки оборудования запрещено использовать средства, содержащие хлор
cleaning the equipment it is prohibited to use products containing chlorine
Что на всей территории Швейцарии согласно нормам уголовного судопроизводства категорически запрещено использовать доказательства, полученные с помощью пыток или жестокого обращения.
Throughout Switzerland the rules of criminal procedure expressly prohibited utilization of evidence obtained by means of torture or ill-treatment.
При этом, запрещено использовать в одежде элементы государственных и правоохранительных органов,
At the same time, it is forbidden to use elements of the state bodies'
Запрещено использовать, хранить, воспроизводить,
It is prohibited to use, store, reproduce,
Перечень работ, на которых запрещено использовать учащихся в возрасте до 15 лет, утвержден КМ.
The list of jobs where it is prohibited to employ school children under the age of 15 is adopted by the CM.
Университету также было запрещено использовать учебники, импортировавшиеся из Албании;
The university was also prohibited from using textbooks imported from Albania;
Им также было запрещено использовать стиль« ди Савойя»,
They were also forbidden to use the name"di Savoia",
Результатов: 99, Время: 0.0478

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский