ALLOWED TO USE - перевод на Русском

[ə'laʊd tə juːs]
[ə'laʊd tə juːs]
разрешено использовать
are allowed to use
is permitted to use
authorized to use
authorized to utilize
may be used
are allowed to exploit
позволено использовать
allowed to use
разрешено пользоваться
are allowed to use
authorized to use
permitted to use
permitted access
may use
запрещено использовать
are prohibited from using
it is forbidden to use
allowed to use
were banned from using
barred from utilizing
permitted to use
barred from using
допускается использование
may be used
it is allowed to use
you can use
it is permitted to use
it is permissible to use
it is possible to use
возможность использовать
opportunity to use
ability to use
possibility to use
possible to use
chance to use
option to use
able to use
opportunity to exploit
can use
opportunity to utilize
позволило использовать
allowed to use
позволили использовать
allowed to use
have enabled the use
разрешали пользоваться
allowed to use
разрешалось пользоваться

Примеры использования Allowed to use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to law, during 1992, it was allowed to use the old name of the RSFSR for official business forms,
По нему в течение 1992 года было разрешено использовать название РСФСР в официальном делопроизводстве бланки,
jobs not allowed to use female labour.
видов работ, на которых не допускается использование женского труда.
Governments are allowed to use either the OSCE
Правительствам предоставляется возможность использовать либо форму отчетности ОБСЕ,
Among the options you will be allowed to use there are many that should be accessible in most countries.
Среди вариантов, которые вам будет разрешено использовать там есть много, которые должны быть доступны в большинстве стран.
Application of automatic weighers allowed to use the storages as the dosage separations to make coal charge.
Применение автоматических дозаторов позволило использовать склады в качестве дозировочных отделений для составления шихты.
Even if you are allowed to use your friend's changing table;
Даже если у вас есть возможность использовать пеленальный столик друзей
If they were allowed to use the transportation means available to the Israeli farmers,
Если им было бы разрешено использовать транспортные средства, имеющиеся в распоряжении израильских фермеров,
This connection method allowed to use a single implementation of the imitator with a complete series of microprocessors compatible with respect to the I/O link interface.
Такая схема подключения имитатора также позволило использовать одну реализацию имитатора со всей серией процессоров, совместимых относительно протокола канала ввода- вывода.
More than 100 respondents said that they were not given any food or water, nor allowed to use toilets during the first 10 hours of their arrest;
Более 100 респондентов заявили, что им не давали ни еды, ни питься, и не разрешали пользоваться туалетом в течение первых 10 часов после задержания;
the operators of the respective installations may be allowed to use a reduction scheme see appendix II to the present annex.
операторам соответствующих установок может быть разрешено использовать схему сокращения выбросов см. добавление II к настоящему приложению.
no slop bucket, and he was only allowed to use the toilet once a day.
в ней не было ведра для нечистот, и ему разрешали пользоваться туалетом всего лишь один раз в день.
was allowed to use the air base Incirlik against the IS.
более того, было разрешено использовать военно-воздушную базу Инджирлик против ИГ.
interrogators would never be allowed to use illegal methods to extract it.
ведущим допрос никогда не будет разрешено использовать незаконные методы получения этой информации.
In return Germany is the only NATO member that is allowed to use Russian territory to supply its troops in Afghanistan.
В ответ на это Германии как единственному члену НАТО было разрешено использовать территорию России для снабжения своих войск в Афганистане.
though teachers have been allowed to use Tetum to explain lessons to children.
учителям было разрешено использовать для объяснения уроков язык тетум.
the producers were allowed to use the abandoned hotels as locations.
продюсерам было разрешено использовать для съемок заброшенные отели и дома.
Competent calculation of the heat loss allowed to use waterbon underfloor heating as the main heating system.
Грамотный расчет теплопотерь позволил использовать водяной теплый пол в качестве основной системы отопления.
the city authorities allowed to use until October.
власти города разрешили использовать до октябр я.
In the Australian state New South Wales, people under 30 years will not be allowed to use the solarium at risk of cancer.
В Австралийском штате Новый южный Уэльс, людям в возрасте до 30 лет не будут разрешать пользоваться солярием из-за опасности раковых заболеваний.
A significant difference between respirator performance in the laboratories compared to the efficiency at the workplaces not allowed to use the laboratory results to predict the degree of protection offered in practice.
Значительное отличие эффективности респираторов в лабораториях и на рабочих местах не позволяет использовать лабораторные результаты для предсказания эффективности при реальном применении респираторов.
Результатов: 80, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский