РАЗРЕШЕНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ - перевод на Английском

is permitted to use
authorized to utilize
is allowed to use
are allowed to exploit

Примеры использования Разрешено использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При рассмотрении идиоматической реализации offsetof следует учитывать, что компилятору разрешено использовать непереносимые приемы для реализации этой функциональности.
When considering the idiomatic implementation offsetof we should remember that the compiler is allowed to use non-portable techniques to implement this functionality.
Параллельная лицензия- позволяет определить максимальное количество одновременно работающих пользователей, которым разрешено использовать приложение.
Concurrent License- Enables you to define the maximum number of concurrent users who are allowed to use the application.
Джерри объясняет, что им разрешено использовать только заклинания с участием четырех стихий земли, воды, огня и воздуха.
Jerry explains that they will only be allowed to use spells involving the four elements water, earth, fire, and air.
перечислил те практические меры, которые ему разрешено использовать в борьбе с голодом.
listed the practical measures he was allowed to use in the fight against hunger.
Для тех, кто много путешествует через самолет, один из самых важных вещи" являются силовые банки разрешено использовать на рейсах?".
For those who travel a lot via airplane, one of the most important thing is"are power banks allowed to be used on flights?".
Запустить мастер импорта сведений о компьютерах, чтобы указать клиентские компьютеры, котором разрешено использовать процесс загрузки PXE для развертывания операционной системы.
Run the Import Computer Information wizard to specify client computers that are permitted to use the PXE boot process for operating system deployment.
Ссылаясь далее на то, что Израилю было разрешено использовать регулируемые вещества в качестве технологических агентов в соответствии с решением XXIII/ 7.
Recalling further that Israel was permitted to use controlled substances as process agents in accordance with decision XXIII/7.
пользователю будет разрешено использовать на своем мобильном устройстве компонент Личные контакты
the user will be allowed to use the Privacy Protection component on their mobile device
При создании SLQ источника данных разрешено использовать параметры и выражения для выборки данных.
When creating a SQL data source it is permitted to use parameters and expressions for the data retrieval.
Прибыль разрешено использовать для благотворительных целей,
It is allowed to use income for charitable goals,
Кроме того, экспортерам может быть разрешено использовать часть валютных поступлений для покупки современных финансовых продуктов( например,
In addition, exporters could be allowed to use a portion of foreign exchange earnings to purchase modern financial products(e.g.,
Какому числу лиц( держателей книжек МДП) разрешено использовать книжки МДП в вашей стране на данный момент?
How many persons(TIR Carnet holders) are authorized to utilize TIR Carnets in your country at the moment?
Создание офшорной компании Делавэр является привлекательным, потому что разрешено использовать услуги номинального директора,
Delaware offshore company formation is attractive because it's allowed to use nominee director services,
Если последним из указанных стран будет разрешено использовать НТС без каких-либо ограничений,
If these latter countries are allowed to use NTMs without any restriction,
Муку разрешено использовать из одного из пяти злаков: пшеницы, ржи, ячменя, овса, полбы.
The flour of only one of the five grains' is allowed for use: wheat, rye, barley, oats or einkorn.
Законодательством разрешено использовать некоторые специальные следственные методы,
The law authorizes the use of certain special investigative techniques
Мало того, что гражданам Ноллопа не разрешено использовать определенные буквы, но им еще и не разрешают говорить о том,
Not only are the citizens of Nollop not allowed to use certain letters,
В качестве условия урегулирования, Apple Computer было разрешено использовать ее логотип, пока она не работает в музыкальном бизнесе.
As a condition of the settlement, Apple Computer was allowed to use its logo as long as it did not enter the music business.
По нему в течение 1992 года было разрешено использовать название РСФСР в официальном делопроизводстве бланки,
According to law, during 1992, it was allowed to use the old name of the RSFSR for official business forms,
Среди вариантов, которые вам будет разрешено использовать там есть много, которые должны быть доступны в большинстве стран.
Among the options you will be allowed to use there are many that should be accessible in most countries.
Результатов: 92, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский