ЗАПУТАЛИСЬ - перевод на Английском

entangled
запутаться
опутывают
опутывание
mess up
испортить
облажаюсь
бардак
запутались
напортачите
become confused

Примеры использования Запутались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ленты корсета, кажется, запутались.
my corset strings seem to be knotted.
Мисс Холидэй, мы запутались.
Miss Holliday, we are floundering.
Мои мысли запутались.
My mind wandered.
Не забудьте обернуть заказ и если вы запутались его подальше.
Do not forget to wrap the order and if you mess it away.
Я чувствую, как будто большинство из нас немного запутались.
I feel like most of us are a little bit confused.
Вы запутались.
You are mixed up.
Вы оба запутались.
You two are a mess.
В такие моменты мы начинаем чувствовать, что запутались, и испытываем стресс.
It is at this point that we start to experience stress and a feeling of being trapped.
Они запутались.
They're tangled.
Вы немного запутались?
Are you in a bit of a muddle?
Это не вы запутались, сэр.
Tis not you that are muddled, sir.
Ну, она боднула меня головой, когда наши ремешки запутались.
Well, actually, she might have head-butted me, but our lanyards tangled. There was a struggle.
Также, если вы запутались и не знаете, почему устройство работает не так как нужно, можно вернуться в состояние по умолчанию
Also, if you are confused and do not know why the device is not working as it should, you can return
Бедняги запутались, они спят; ибо как может человек,
These poor people are confused, they are asleep;
много видов оков, которые запутались свою жизнь.
many sorts of bondages that entangled their lives.
Если Вы запутались или хотите узнать больше о Sponge,
If you are confused or curious about Sponge, we strongly recommend
Если вы запутались любое приложение( включая этот!), удалить отредактированную версию
If you mess up any app(including this one!), uninstall the edited version
много видов оков, которые запутались свою жизнь.
many sorts of bondages that entangled their lives.
Как украинский Президент и раскольники запутались в тезисах коммюнике Константинопольского Патриархата об автокефалии для Единой Поместной Церкви.
How the President of Ukraine and schismatics got confused about theses of the Сommuniqué of Constantinople Patriarchate regarding autocephaly for the Single Local Church.
Блоссом: Но многие из нас запутались по поводу того, что именно будет и где точно« ВОСХОЖДЕНИЕ»?
But so many of us are confused as to what actually will take place and where exactly"ASCENSION" is?.
Результатов: 86, Время: 0.3321

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский