ЗАРАЖЕНИЮ - перевод на Английском

infection
воспаление
инфекции
инфицирования
заражения
инфекционного
заразу
заболеваемости
инфицированности
распространения
заболевания
contamination
загрязнение
заражение
загрязненность
засоренность
контаминация
примеси
зараженности
загрязненных
contaminated
загрязнять
заражать
загрязнению
заражению
exposure
подверженность
риск
контакт
разоблачение
степень
незащищенность
подвергание
обнажение
воздействия
экспозиции
transmission
препровождение
передачи
трансмиссии
распространения
электропередачи
трансляции
передающих
привода
трансмиссионного
пропускания
infestation
заражение
нашествие
инвазии
зараженности
поражение
засоренность
вредителями
паразитов
contagion
заражение
инфекция
зараза
домино
распространения
цепной реакции
кризиса

Примеры использования Заражению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В результате неконтролируемое удаление отходов на земную поверхность все чаще приводит к заражению почв, что ставит под угрозу чистоту наземных и подземных водных ресурсов.
As a result, uncontrolled disposal of wastes on land increasingly leads to soil contamination, which threatens surface and underground waters.
Вывод- пребывание мышей в пирамиде существенно способствует повышению их резистентности к последующему заражению S. tiphimurium.
Conclusion: time spent by mice in the pyramid substantially promotes increased resistance to subsequent infection with salmonella typhi murium.
Применение боеприпасов с обедненным ураном приводит к постоянному заражению живых существ,
Use of depleted uranium ammunition accounts for permanent contamination of living creatures,
гибели урожаев, заражению колодцев, эрозии пляжей
destroyed crops, contaminated wells, eroding beaches
Содействуйте тому, чтобы ваши сотрудники устанавливали приложения мобильной безопасности Все операционные системы уязвимы к заражению.
Encourage your staff to install a mobile security app All operating systems are at risk of infection.
Выявление и картирование областей, особенно подверженных заражению пестицидами, важно для обеспечения минимального экологического ущерба
The identification and mapping of areas particularly sensitive to pesticide contamination is important to ensure minimal environmental damage
в пострадавших странах и увеличивает опасность подвергнуться радиоактивному заражению для населения в целом.
the affected countries and have increased the exposure of the general population to the dangers of radioactivity.
Насыщение пастбищ скотом приводит к конкуренции с дикими копытными, заражению их экто- и эндопаразитами.
Saturation of pastures with cattle lead to competition with wild hoofed, infection them with ecto- and endoparasites.
Инфекция ВПЧ увеличивает восприимчивость женщин к заражению ВИЧ-инфекцией, а женщины, зараженные ВИЧ, обладают в пять раз большим риском развить рак шейки матки, чем их здоровые сверстницы.
HPV infection increases women's vulnerability to HIV transmission, while women living with HIV are four to five times more likely to develop cervical cancer than their HIV-negative peers.
которые в свою очередь приводят к заражению воды.
lead to water contamination.
Обратите внимание, что сохранение объектов из резервного хранилища на жестком диске может привести к заражению компьютера.
Please note that saving objects from Backup to the hard drive may lead to computer infection.
связаны с устойчивостью древесины и семян к заражению вредителями и, возможно, к непривлекательности цветов к животным.
seed's resistance to pest infestation, and maybe to the unattractiveness of the flowers to animals.
Здоровая окружающая среда невозможна в условиях, когда питьевая вода во все больших масштабах подвергается деградации и заражению из бытовых, сельскохозяйственных
A healthy environment cannot be possible if drinking water is undergoing increasing degradation and contamination from household, agricultural
Красный цвет значка сигнализирует о проблемах, которые могут привести к потере информации или заражению устройства.
The red icon indicates problems that might lead to loss of data or infection of the device.
Слишком близкая позиция с позицией России может способствовать заражению этим вирусом, но слишком отличающаяся может привести к заражению тремя другими угрозами.
Being too closely aligned with Russia could facilitate the contagion with one virus, but being too far could lead to contagion by another of the three threats.
ведет к массовому заражению.
which leads to massive contamination.
Было также отмечено, что кризисные явления, возникшие в одной стране, сейчас имеют тенденцию быстро распространяться на весь соответствующий регион, поэтому" заражению" можно противостоять за счет укрепления регионального валютного сотрудничества.
It was also noted that crises tended to spread quickly on a regional scale and therefore contagion could be contained by stronger regional monetary cooperation.
что привело к его заражению.
which resulted in its contamination.
Возможное выщелачивание таких загрязнителей дождевой водой может также привести к заражению почвы и вод.
Possible leachate of such pollutants with rainwater may also lead to soil and water contamination.
Объектом исследования послужили образцы представителей современных базисных полимеров, подвергнутых заражению микроорганизмами в эксперименте.
The object of the study is based on samples representative of the modern basis of polymers subjected to contamination by microorganisms in the experiment.
Результатов: 142, Время: 0.0949

Заражению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский