Примеры использования Затронуто на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В особенности оно было затронуто падением республики во время французской кампании в 1940 году.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что было затронуто так много вопросов, что в ближайшее время сделать какие-либо выводы будет невозможно.
В этой связи осуществление правоприменительных полномочий может быть затронуто в отдельном национальном законодательстве, касающемся морского права.
Тем не менее осуществление БНО может быть затронуто финансовым кризисом, который в настоящий момент испытывает страна.
В ходе нынешних общих прений было затронуто множество вопросов,
В отношении коренных народов было затронуто большое количество вопросов,
Осуществление правоприменительных полномочий может быть затронуто в отдельном национальном законодательстве, касающемся морского права.
Мы также подтверждаем тот факт, что их право на свою собственность ни в коей мере не затронуто их отсутствием.
то было затронуто несколько аспектов, многие из которых касались варианта множественных просьб о выдаче и передаче обвиняемого.
Положение бехаистов также должно быть затронуто, возможно, в контексте развития гражданского общества.
Чем точнее будет обстрел военного объекта, тем меньше может быть затронуто гражданское население.
Гендерным неравенством затронуто 50 процентов населения мира;
В связи с хранением статистических данных было затронуто три вопроса: должна ли эта функция выполняться НСУ
которое может быть затронуто, и потерпевшее государство.
Проблемой бедности затронуто большинство населения Андской области:
В этой связи Эфиопия полагает, что выражение" в значительной степени затронуто" следует толковать широко, включая в него иные факторы, помимо фактического снижения количественного использования вод.
В ходе последовавшей после представления выводов Специальной рабочей группы дискуссии было затронуто несколько вопросов.
которое может быть затронуто при реализации проекта.
Деградацией земель затронуто более 2 млрд. людей в мире,
к сведению тот факт, что в рамках этого подпункта не было затронуто никаких других вопросов.