WERE AFFECTED - перевод на Русском

[w3ːr ə'fektid]
[w3ːr ə'fektid]
пострадали
suffered
affected
were injured
damaged
victims
were hit
were hurt
got hurt
casualties
затронуты
affected
addressed
raised
touched
covered
involved
impacted
concerned
untouched
были затронуты
were raised
were affected
addressed
raised
touched
covered
had been addressed
have been touched
concerning
повлияло
affected
influenced
impacted
effect
сказываются
affect
impact
influence
have a bearing
repercussions
effects
impinge
had consequences
have implications
подверглись
were
suffered
subjected
have undergone
experienced
endured
faced
inflicted
exposed
оказывает влияние
affects
influences
has an impact
impacts
has an effect
has implications
have a bearing
были нарушены
have been violated
were violated
have been infringed
have been breached
violations
were breached
were broken
have been contravened
were affected
подверглись воздействию
were exposed
have been affected
стали жертвами
were victims
became victims
were subjected
were affected
have been exposed
have been victimized
have been targeted
were killed

Примеры использования Were affected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Commodity markets were affected immediately and significantly.
Это незамедлительно и существенно сказалось на рынках сырьевых товаров.
How many women were affected by the measure?
Скольких женщин затронули эти меры?
In total over 4.5 million people were affected.
В общей сложности пострадало более 4, 5 миллиона человек.
More than 339,000 persons were affected and 50 people lost their lives.
Пострадало более 339 000 человек, а 50 человек погибли.
In total, sixty-five out of country's seventy-seven provinces were affected.
В целом, затронутыми оказались 65 из всех 77 провинций страны.
An additional 318 municipalities were affected.
Кроме того, было затронуто 318 новых муниципий.
Almost 60 million people were affected, and national economies suffered from sizable losses.
Пострадало почти 60 млн человек, и национальная экономика этих стран понесла ощутимые потери.
We now know that many more islands and groups of people were affected.
Теперь мы знаем, что пострадало гораздо больше островов и групп населения.
In Bosnia and Herzegovina, close to 1 million people were affected.
В Боснии и Герцеговине пострадал почти 1 миллион человек.
According to Government estimates, 1 million people were affected and at least 35 died.
По оценкам правительства, пострадал 1 миллион сальвадорцев и по крайней мере 35 человек погибли.
Thirty(30) of the 32 departments in Colombia were affected, principally in rural areas.
В Колумбии затронуто 30 из 32 департаментов- главным образом в сельской местности.
Altogether, 115 countries were affected and 93,000 people killed.
В общей сложности бедствия затронули 115 стран и привели к гибели 93 000 человек.
In total, more than 4.5 million people were affected.
В целом пострадало более 4, 5 миллиона человек.
Between 500 and 700 jobs were affected by this change.
Это изменение затронуло от 500 до 700 рабочих мест.
All countries were affected by migration and, therefore, all had an interest in achieving those aims.
Миграция затрагивает все страны, поэтому все заинтересованы в достижении этих целей.
Some 12,000 families were affected.
Это наводнение затронуло 12 000 семей.
El Salvador stated that 145,629 students were affected by flooding.
Сальвадор сообщил, что от наводнений пострадало 145 629 школьников.
A total of 178,000 people were affected by floods and landslides.
От наводнений и оползней в общей сложности пострадало 178 000 человек.
I have to remove myself from those whose lives were affected by my decisions.
Я должен держаться подальше от тех, на чьи судьбы повлияли мои решения.
In the period 1987-1999, in excess of 12,000 persons were affected.
В период 1987- 1999 годов стихийными бедствиями было затронуто более 12 000 человек.
Результатов: 450, Время: 0.0997

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский