ПОСТРАДАЛ - перевод на Английском

suffered
понести
терпеть
мучиться
страдают
подвергаются
испытывают
сталкиваются
страдания
переносят
болеют
got hurt
пострадать
больно
пораниться
причиняют боль
ранят
получить травму
обижают
причинить вред
навредить
was hurt
пострадать
быть ранена
быть больно
повредить
обидит
навредит
будет поврежден
пораниться
affected
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
casualties
жертва
раненых
потерь
числа жертв
пострадавших
кежуалти
damage
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
harmed
ущерб
вред
навредить
харм
зло
повредить
обидеть
was hit
быть поражен
пострадать
попадать
задеть
быть сбит
victims
жертва
потерпевший
пострадавший

Примеры использования Пострадал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Никто не пострадал." Гаарец",
There was no damage. Ha'aretz,
Во-первых, потому, что он пострадал больше, чем кто-либо из них.
First, because he suffered more than anyone of them.
Бутылки взорвались, но никто при этом не пострадал.
The bottles exploded but there were no casualties.
Нет, я просто рад, что никто не пострадал.
No, I'm just happy no one got hurt.
Повезло, что никто не пострадал.
You're lucky no one was hurt.
Вы не думаете, что из-за работы под прикрытием, такой длительной, пострадал Ваш брак?
Do you think that working undercover for so long affected your marriage?
Фужер сильно пострадал от бомбардировок союзников во время Высадки в Нормандии в 1944 году.
In 1944, Fougères was hit hard by Allied bombing coinciding with the D-Day landings.
Пострадал водитель.
The driver was injured.
Вы бы ударить или физически пострадал офицер в униформе?!?
You would have hit or physically harmed an officer in uniform?!?
В результате взрывов никто не пострадал, но был причинен материальный ущерб.
The attacks caused material damage but no individuals were harmed.
Он пострадал из-за острого приступа.
He suffered from an acute attack.
Слава богу, никто не пострадал.
Thank God, nobody got hurt.
К, счастью, никто не пострадал.
Luckily, nobody was hurt.
Согласно сообщениям, вблизи этого полицейского участка была взорвана граната, однако никто не пострадал.
A grenade explosion was reported near the police station, but no casualties.
В Уфе это уже не первый несчастный случай, в котором пострадал промышленный альпинист.
In Ufa, this is not the first accident, which affected industrial climber.
Непал пострадал от сильных наводнений в мае 2012 года.
Nepal was hit by serious flooding during May 2012.
Пострадал один пассажир.
One passenger was injured.
Он уплыл на лодке, и пострадал от плохих людей.
He sailed on a boat and suffered from bad people.
Конечно, он не пострадал человек в его.
Sure he never harmed a person in his.
Что сверхсветовой двигатель не пострадал сильнее.
FTL didn't take any more damage.
Результатов: 1333, Время: 0.2669

Пострадал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский