ПОСТРАДАЛ - перевод на Испанском

salga herido
sufrió
страдать
подвергаться
испытывать
понести
терпеть
боль
больно
мучиться
столкнуться
страдания
heridos
ранен
раненого
получил ранение
больно
пострадал
ранения
уязвленной
боль
обидела
поражен
afectó
затрагивать
повлиять
воздействовать
подорвать
касаться
пострадать
препятствовать
сказаться
отразиться
ущерба
daño
ущерб
больно
боль
ранить
навредить
урон
вреда
повреждения
зла
повредить
lastimado
навредить
ранить
причинять
пострадать
обидеть
причинить вред
причинить боль
повредить
сделать больно
травмировать
víctimas
жертва
потерпевший
пострадавший
убитый
подвергаться

Примеры использования Пострадал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Серьезно пострадал также и реабилитационный сектор.
Los tratamientos de rehabilitación también se han visto gravemente afectados.
Никто не пострадал, но Вик ушла.
Nadie está herido, pero Vic desapareció.
Но из-за тебя никто не пострадал.
Pero no hiciste daño a nadie.
Может найти ненасильственный способ систематизировать конфликт, чтобы никто не пострадал.
Quizás encontrar una forma no violenta de estructurar el conflicto… para que nadie salga herido.
Никто не пострадал, но все страшно перепугались.
Nadie fue herido, pero el miedo fue muy grande.
Дениел пострадал?
¿Daniel está herido?
Я не хочу, чтобы он пострадал.
No quiero que le hagan daño.
Мы не хотим, чтобы кто-нибудь пострадал.
Mire… no queremos que nadie salga herido,¿no?
Ваш персонал не пострадал, но у пациента кишки были открыты.
Tu equipo no fue herido, pero el abdomen del paciente estaba abierto.
Кто пострадал?
¿Quién está herido?
Я не хочу, чтобы ты пострадал.
No quiero que te vuelva a hacer daño.
Никто не пострадал во время посадки.
Ninguno fue herido durante el aterrizaje.
Боюсь, кто-то уже пострадал, шериф.
Me temo que alguien ya está herido, sheriff.
Послушай, природа взяла свое, никто не пострадал.
Mire, la naturaleza siguió su curso, no hay ningún daño.
отец Шеа пострадал.
Padre Shea fue herido.
Из-за тебя Ын Гель пострадал!
Por tu cumpla, Eun Gyeol está herido.
Знаешь что, кое-кто пострадал.
¿sabes qué? Hubo daño.
Никто не пострадал.
Nadie está herido.
И есть человек, который пострадал еще больше.
Y hay alguien a quien también has hecho mucho daño.
Солдат не пострадал.
El soldado no fue herido.
Результатов: 673, Время: 0.3585

Пострадал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский