FUE HERIDO - перевод на Русском

был ранен
resultó herido
fue herido
estaba herido
dispararon
sufrió heridas
hubo heridos
resultaron heridos
había resultado herido
lesionada
fue apuñalado
ранили
hirieron
dispararon
resultaron heridos
herida
apuñalaron
heridos
daño
lastimaron
lesionaron
пострадал
salga herido
resultó herido
sufrió
heridos
afectó
daño
está herido
lastimado
víctimas
fue herido
получил ранение
herido
resultó herido
sufrió heridas
recibió heridas
recibió un disparo
ранен
herido
dispararon
herida
heridos
apuñalado
lesionado
lastimado
abatido
daño
ранил
hirió
disparó
daño
apuñaló
lastimó
heridas
он поранился
se lastimó
se hizo daño
está herido
fue herido

Примеры использования Fue herido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Soy Nate. Bill fue herido.
Это Нейт, Бил пострадал.
Ningún comprador fue herido durante el ataque, pero ha habido informes.
Никто из покупателей не получил ранений во время нападения, но были сообщения… Эй.
Durante la investigacion mi compañero fue herido.
Во время расследования моего напарника ранило.
¿No fue herido usted?
Вы не ранены?
un comandante indio fue herido.
индийский майор получил ранения.
Nuestro asesino tal vez fue herido.
Наш убийца, должно быть, ранен.
Gracias a Dios que no fue herido.
Слава б- гу, тебя не ранило.
Fue herido de bala cuando trataba de escapar de las fuerzas de seguridad en la aldea de Yamoun.
Застрелен при попытке к бегству силами безопасности в деревне Ямун.
Fue herido del mismo modo exactamente.
Его ранили точно таким же способом.
¿Fue herido, Capitán?
Вы были ранены, капитан?
Fue herido en la ingle y en el abdomen,
Он был ранен в пах и в живот,
El tirador fue herido con el rebote de mi bala
Стрелявшего задела моя срикошетившая пуля,
Fue herido durante el ataque.
Оно было ранено во время атаки.
Bueno… fue herido en el atraco.
Он пострадал во время ограбления.
Fue herido en una MVC esta mañana.
Он был ранен в MVC сегодня утром.
¿Dónde fue herido?
Куда он ранен?
¿Fue herido?
Fue herido en una explosión.
Он пострадал от взрыва.
Parece que fue herido antes de abrir la puerta.
Похоже он был ранен до того, как открыл дверь.
Fue herido en el escape, pero sobrevivirá.
Его ранили во время побега, но он выживет.
Результатов: 266, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский