WERE AFFECTED in Romanian translation

[w3ːr ə'fektid]

Examples of using Were affected in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
and your eyes were affected, but they are very confident that your sight shall return.
şi ochii tăi au fost afectaţi, dar ei sunt foarte încrezători că o să-ţi revină vederea.
We are compiling data on people who were affected by the Particle Accelerator explosion two years ago.
Suntem compilarea datelor pe oameni care au fost afectate de explozia accelerator de particule de acum doi ani.
Then there is a circle around that of people who were affected tangentially because of their relationship to the principal parties.
Apoi e un cerc împrejurul acestora al oamenilor care au fost afectaţi tangenţial din cauza relaţiilor lor cu părţile principale.
Seventy-nine million people in the European Union were affected by poverty and malnutrition in 2006.
De milioane de persoane din Uniunea Europeană au fost afectate de sărăcie şi malnutriţie în 2006.
How were affected, from your point of view,
Cum au fost afectați, din punctul tău de vedere,
undoubtedly some species were affected by the changing climate more than others.
fără îndoială unele specii au fost afectate de schimbările climatice mai mult decât altele.
one third of the pigs treated were affected, with a mortality of 1%.
o treime dintre porcii trataţi au fost afectaţi, cu o mortalitate de 1%.
Over 10 million people were affected and the cancellations resulted in significant economic costs for thousands of passengers.
Au fost afectați peste 10 milioane de oameni, iar anulările au dus la costuri economice semnificative pentru mii de pasageri.
his vital ones, were affected.
cele vitale, nu a fost afectat.
the EPLAN License Client were affected.
EPLAN License Client au fost afectate.
I would like to convey my sympathy and solidarity to all those who were affected, to the Turkish people
aş dori să transmit compasiunea şi solidaritatea mea cu toţi cei care au fost afectaţi, cu poporul turca afirmat el.">
redistributed to players who were affected by the account that was deemed to be in breach of our rules.
redistribuite jucătorilor care au fost afectați de contul considerat ca încălcând regulile noastre.
72(48%) were affected by error;
72(48%) au fost afectate de erori;
Was Lassiter serious when he wanted to reach out to members of the community whose lives were affected?
Lassiter era serios când a zis ca vizitează membrii comunităţii care au fost afectaţi?
In Haiti, around 2,700 EU citizens were affected by the earthquake in 2010, but only half of EU countries had diplomatic representations.
În Haiti, aproximativ 2 700 de cetățeni ai UE au fost afectați de seismul din 2010, însă numai jumătate dintre țările UE aveau acolo o reprezentanță diplomatică.
They gathered up a bunch of people that were affected by the Chernobyl disaster.
Au adus o grămadă de oameni aici… care au fost afectaţi de dezastrul de la Chernobîl.
Households were affected by the flooding and a further 306 households were affected by landslides.
De gospodării au fost afectate de inundații și alte 306 gospodării au fost afectate de alunecările de teren.
Over two-thirds of internet users were affected by this bug and it went unnoticed for quite some time,
Peste două treimi dintre utilizatorii de internet au fost afectați de această problemă și acest lucru a trecut neobservat ceva timp,
The report also gathered a lot of experience of these catastrophes with the people who were affected by disasters over the last year.
Raportul a strâns, de asemenea, o mulțime de informații privind experiența de pe urma acestor catastrofe de la oamenii care au fost afectați de dezastre pe parcursul ultimului an.
more than 10 million passengers were affected.
mai mult de 10 milioane de pasageri au fost afectați.
Results: 205, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian