WERE AFFECTED in Czech translation

[w3ːr ə'fektid]
[w3ːr ə'fektid]
byli ovlivněni
were influenced
were affected
bylo zasaženo
was hit
's been hit
have been affected
was struck
's been affected
byly zasaženy
were hit
were affected
have suffered
were struck
byli postiženi
were affected
have suffered
bylo postiženo
have been affected
byli zasaženi
were hit
were affected by

Examples of using Were affected in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When we understood this… we were affected mostly by Erkin Korai.
Když jsme si to uvědomili… začal nás ovlivňovat hlavně Erkin Koray.
I knew you were affected.
Věděl jsem, že tě to ovlivnilo.
I'm happy to see that all of you. were affected by The Passion like I was..
Rád vidím, že vás všechny ovlivnilo Umučení Krista jako mě.
And you both were affected!
A vás dva to zasáhlo.
You're all tense. You were affected by this thing, too.
Byl jsi… Celá ta věc tě taky rozhodila.
None of the other children were affected in such a way.
Žádné jiné dítě nevykazovalo tuto schopnost.
The kids-- they were affected.
Děti to ovlivnilo.
Reach out to the people who were affected by your addiction.
Spojíš se s lidmi, které ovlivnila tvá závislost.
No of the other children were affected in such a way.
Žádné jiné dítě nevykazovalo tuto schopnost.
We are compiling data on people who were affected by the Particle Accelerator explosion two years ago.
Sbíráme data o lidech, kteří byli ovlivněni výbuchem urychlovače částic před dvěma roky.
began delivering water to residents that were affected.
začal dodávat vodu pro obyvatele, kteří byli postiženi.
In Worcestershire over 5 000 homes and business were affected and more than 2 000 people were temporarily displaced.
Ve Worcestershiru bylo postiženo více než 5 000 domů a podniků a více než 2 000 lidí bylo dočasně vysídleno.
Did indeed receive a significant amount of trauma from the blast, but none of his internal organs, his vital ones, were affected. Major Hebner's body.
Ani z těch životně důležitých, nebyl zasažen. Tělu majora Hebnera ale žádný z jeho vnitřních orgánů, vskutku dostalo výrazného množství traumat z výbuchu.
his vital ones, were affected.
z těch životně důležitých, nebyl zasažen.
protests were affected by the increasingly fierce international.
protesty byly ovlivněny stále silné mezinárodní.
affected everyone, but the poorest were affected the most.
zasáhl všechny, ale nejvíce zasaženi byli ti nejchudší.
I supported the report because the Member States which were affected by the flooding caused by torrential rain expect the sum of EUR 182.4 million to be included.
Hlasoval jsem pro přijetí zprávy, protože členské státy, které byly postižené povodněmi způsobenými přívalovými dešti, očekávají uvolnění částky ve výši 182,4 milionu EUR.
Croatia and Romania were affected by torrential rains in 2010,
Chorvatsko a Rumunsko zasáhly v roce 2010 přívalové deště,
These countries were affected by torrential rainfall,
Tyto země zasáhly přívalové deště,
Over 10 million people were affected and the cancellations resulted in significant economic costs for thousands of passengers.
Přes 10 milionů lidí bylo dotčeno zrušením letů, které měly za následek značné ekonomické ztráty pro tisíce cestujících.
Results: 59, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech