AFFECTED in Czech translation

[ə'fektid]
[ə'fektid]
ovlivněn
affected
influenced
compelled
swayed
unaffected
impaired
sirened
impacted
postižených
affected
disabled
handicapped
disability
afflicted
crippled
sufferers
deformed
zasažena
hit
affected
struck
postiženi
affected by
suffer
hit
afflicted
struck down
ovlivňuje
affects
influences
impacts
effects
zasaženy
hit
affected
suffered
struck by
zasažené
affected
hit
vliv
influence
effect
impact
affect
leverage
clout
bearing
influential
sway
influence
dotčené
concerned
affected
involved
question
covered
postiženo
affected
suffer
hit by
dotčeny

Examples of using Affected in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The other provisions of the Agreement are not affected.
Další ustanovení Ujednání nejsou dotčena.
The people that are too affected, we send home.
Lidé, kteří jsou příliš zasaženi, pošleme domů.
It also affected me.
Taky mě to ovlivňuje.
Even children or minors are affected.
Jsou dotčeny dokonce i děti nebo nezletilí.
When Hope was affected, she drew some. Like a… dragon.
Když tím byla Hope ovlivněná, nakreslila to. Had, trochu jako drak.
In this case, the affected parties are the three Baltic States and Poland.
V tomto případě jsou dotčenými stranami tři pobaltské státy a Polsko.
We were affected profoundly by it, Pilot.
Byli jsme tím hloboce zasaženi, Pilote.
The company shouldn't be affected.
Společnost nebude dotčena.
It affected me, too.
Taky mě to ovlivňuje.
And internally rotated. Shaun: The affected limb is in position of flexion.
Ovlivněná končetina je ve flexi a otočená dovnitř.
The man who read that paper is too intelligent to be affected.
Muž, který si ten papír je příliš inteligentní být dotčeny.
The comments relating to cooperation with third countries affected by the corridor have been accepted.
Byly akceptovány připomínky týkající se spolupráce s třetími zeměmi dotčenými koridorem.
The noise affected them.
Hluk je ovlivňuje.
You and only reaches the soul… person may be affected with your song.
Zasáhne to tvou duši, a jedna osoba může být dotčena tvým songem.
These are the agents that were affected?
To jsou ti agenti, co byli zasaženi?
The affected limb is in position of flexion
Ovlivněná končetina je ve flexi
Thus other Buyer's rights will not be affected.
Ostatní nároky kupujícího tím nejsou dotčeny.
I never thought about how my work in the gym affected my life outside of it.
Nikdy mě nenapadlo, jak můj život v gymu ovlivňuje ten mimo něj.
And internally rotated. The affected limb is in position of flexion.
Ovlivněná končetina je ve flexi a otočená dovnitř.
Other card payments are not affected by the blockage.
Ostatní platby kartou touto blokací nejsou dotčeny.
Results: 2190, Time: 0.1144

Top dictionary queries

English - Czech