AFFECTED AREAS in Czech translation

[ə'fektid 'eəriəz]
[ə'fektid 'eəriəz]
postižené oblasti
affected areas
affected regions
zasažených oblastech
affected areas
zasažené oblasti
affected areas
postižená místa
affected areas
postižených oblastí
affected areas
disaster areas
stricken areas
of the affected regions
postižených oblastech
affected areas
the affected regions
zasaženou oblast
the affected area

Examples of using Affected areas in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The natural elements consequently did extensive damage in the affected areas to both public and private infrastructure,
Přírodní živly měly v zasažených oblastech za následek rozsáhlé škody na veřejné i soukromé infrastruktuře,
The affected areas consist of ultra-fine,
Postižené oblasti jsou tvořeny ultrajemným,
the EU civil protection team are undertaking joint assessments with OCHA and several UN agencies in the most affected areas.
týmy EU pro civilní ochranu provádí v nejvíce zasažených oblastech společná posouzení s Úřadem pro koordinaci humanitární činnosti OSN(OCHA) a několika agenturami OSN.
shutting down the affected areas for the appropriate repair time.
zařídí se podle toho a odstaví postižené oblasti kvůli náležitým opravám.
redeployed to the most affected areas, because special situations require special solutions.
použity pro nejvíce zasažené oblasti, protože zvláštní situace vyžadují zvláštní řešení.
clothing or affected areas as soon as possible.
co nejdříve umyjte z kůži, oděv nebo postižené oblasti.
immediately wash the affected areas with water.
okamžitě omyjte postižená místa vodou.
water sources in affected areas.
vodní zdroje v zasažených oblastech.
clothing or affected areas as soon as possible.
omyjte ji z vypnuté pokožky, oděvu nebo postižené oblasti co nejdříve.
The department has promised to increase their monitoring of graffiti affected areas and will be penalising owners who do not act promptly to remove unattractive scrawls.
Úřad přislíbil, že zvýší frekvenci monitorování postižených oblastí a vlastníky, kteří rychle nepřijmou opatření a graffiti neodstraní, začne pokutovat.
we have to be able to vaccinate outside affected areas.
měli možnost provádět očkování i mimo postižené oblasti.
Citizens in affected areas cannot understand why it should take months before Europe,
Občané v postižených oblastech nechápou, proč by mělo trvat měsíce,
Experience from recent years shows that securing transport into affected areas is not possible without technical
Zkušenosti z posledních let ukazují, že zajištění dopravy do postižených oblastí není možné bez technické
No, no, I… Thank you. If you need assistance applying it to your affected areas, then I'm more than happy.
Pokud potřebujete pomoct s nanášením Ne, ne, děkuju. na postižené oblasti, velice rád vám.
It is evident that the inhabitants of affected areas very often remain cut off in terms of transport links around the country, and the capacity of civil aviation resources is limited.
Je evidentní, že velmi často zůstávají obyvatelé postižených oblastí odříznuti od možnosti dopravy po zemi a kapacita civilních leteckých prostředků je omezená.
a reduction of pigmentation in affected areas.
redukce pigmentace v postižených oblastech.
To the most affected areas. the government is dispatching more than a thousand water tankers Mr. Parulkar? caused by the drought in Maharashtra… To ease the suffering.
Pane Parulkare? způsobené suchem… do nejvíce z našich postižených oblastí. na zmírnění utrpení… odesílá vláda více než tisíc vodních tankerů Do Maharashtry.
Will be in the range of 1 million to 2 million. in the affected areas makes estimates difficult,
Ale zdá se, že počáteční oběti budou v rozsahu 1 až 2 miliony. v postižených oblastech ztěžuje odhady,
Foreign journalists were allowed access to the affected areas, and also some foreign experts,
Zahraničním novinářům byl povolen vstup do postižených oblastí, stejně jako některým zahraničním odborníkům,
Will be in the range of 1 million to 2 million. in the affected areas makes estimates difficult,
Ale zdá se, že počáteční oběti budou v rozsahu 1 až 2 miliony. v postižených oblastech ztěžuje odhady,
Results: 88, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech