WERE BORN in Czech translation

[w3ːr bɔːn]
[w3ːr bɔːn]
se zrodily
were born
narodila jsi se
you were born
se rodí
are born
comes
get born
give birth
to deliver
the birth
byli zrozeni
were born
narození
birth
born
babies
of the nativity
narozené
born
birth
newborn
se nenarodil
born
not
never
se rodily
were born
jsi byl zrozen
se zrodili
jsi rozený
se vylíhla
se narodíš

Examples of using Were born in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You were born. When your mother
Narodila jsi se ty. Když jsme se tvá matka
Microsoft and Apple were born in garages.
Microsoft a Apple se zrodily v garážích.
Two overlapping, fractured philosophies… were born out of that one pain.
Dva vyčnívající, zlomení filozofové… byli zrozeni z té bolesti.
What does he know? He only won this tournament before you were born.
Vždyt' jen vyhrál v Open dřív, než jsi se narodil.
babies were born.
děti se rodí.
Guess when it first happens the day you were born, you're gonna lose count.
Když se vám to stane hned v den narození, přestanete počítat.
Babies were born, people got married.
Děti se rodily, lidé se brali.
Students who were born in the world magic and witchcraft.
Studenty narozené ve světě magie a čarodějnictví.
Yeah? neither of you were born here, were you?
Žádný z vás se tu nenarodil, že? Ano?
You were born in Richmond in1975 to Ben
Narodila jsi se v Richmondu v roce 1975 Benovi
They were around when rockets were born.
Byli u toho, když se zrodily rakety.
The Pilgrims were born to help us in our heroic quest for survival.
V naší hrdinské pouti za přežitím. Poutníci byli zrozeni pomoci nám.
Eliot, the quest I bestow on you is the task you were born for.
Pro tento úkol, Eliote, jsi se narodil.
See now, great moments were born out of great opportunities.
Víš, ze skvělých příležitostí se rodí skvělý okamžiky.
Babies were born. Woe to those babies.
Děti se rodily, ubohé děti.
But you, Terrance Boden, were born to be loved.
Jsi byl zrozen, abys byl milován.
Yes. Neither of you were born here, were you?
Žádný z vás se tu nenarodil, že? Ano?
You were born in Mayo, that's a lovely part of the world.
Narodila jsi se v Mayu, to je krásná část světa.
Yes. This is the workwe were born for.
Ano, pro tohle jsme byli zrozeni.
Michael truly believed that writers were born, not made.
Michael skutečně věřil, že scenáristé se rodí.
Results: 1255, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech