Примеры использования Затронутыми на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В связи с затронутыми вопросами относительно инцидента с ахмадийцами,
так и в отношениях с затронутыми внешними акторами.
являются наиболее затронутыми дискриминацией, неравенством и нестабильностью.
Пока не произошло никаких изменений и в связи с вопросами, затронутыми в пунктах 4- 7 резолюции 1178( 1998) Совета Безопасности.
Правительства будут и далее заниматься вопросами, затронутыми в ходе последнего цикла УПО,
позитивно сотрудничает с затронутыми лицами.
по результатам консультаций с непосредственно затронутыми сторонами.
Ознакомление с вопросами, затронутыми государством- участником,
Помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию сделал заявление в связи с вопросами, затронутыми представителем Египта на 10- м заседании Пятого комитета, состоявшемся 18 октября 2004 года.
сторонами Лусакского соглашения о прекращении огня и другими затронутыми сторонами.
многосторонних встреч с заинтересованными участниками и затронутыми сторонами.
в этом случае они могут оказаться наиболее затронутыми изменениями.
Ознакомления с проблемами, затронутыми государством- участником,
что другими вопросами, затронутыми на предыдущем заседании, являются школьные взносы
Кроме того, Комитет выразил готовность продолжить обсуждение просьбы Египта в консультации со всеми затронутыми сторонами, включая Ирак.
Секретариат также в соответствующих случаях вступал в контакты с непосредственно затронутыми этим делом государствам- членами.
А сейчас я хотел бы предоставить слово любой делегации, которая имеет какие-либо комментарии в связи с темами, затронутыми двумя заявлениями, которые были сделаны сегодня утром.
Сталкиваясь с новыми вопросами, не затронутыми в предыдущих докладах" Е4" или в специальном докладе в отношении перекрывающихся претензий,
Председатель Механизма наблюдения ответил на конкретные вопросы, поступившие от членов в связи с проблемами, затронутыми в добавлении к заключительному докладу.
речь идет о судьбе водотока в целом и поэтому затронутыми оказываются все государства.