ЗАТЯГИВАЮТСЯ - перевод на Английском

are prolonged
delayed
отсрочка
просрочка
затягивать
затягивание
отставание
незамедлительно
задержки
промедления
проволочек
задержать
are protracted
затянуться
быть затяжной
drag
тащить
втягивать
дрэг
тянуть
таскать
перетащите
сопротивления
буксируемых
перетаскивания
притащить

Примеры использования Затягиваются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если сроки представления жалобы затягиваются, то они могут быть восстановлены бюро жалоб.
In the case of the term of the complaint being delayed, the term may be restored by the complaint office.
Подсушенные волосы затягиваются в хвост с одной стороны головы( если позволяет их длина)
Dried hair is drawn into the tail on one side of the head(if its length permits)
Эта часть поселка является специфическим в том, что условия строительства затягиваются и закон оставил гораздо больше зелени
This part of the settlement is specific in that the construction conditions are tightened and the law left a lot more greenery
Мы потратили много времени, пытаясь понять, как дать красному способ лучше играть в форматах с участием нескольких игроков, где партии затягиваются.
We have spent a lot of time trying to figure out how to give red things that will play better in longer multiplayer games.
иногда празднования затягиваются до 2 января.
happily that sometimes celebrations are delayed until January 2.
сроки поставки зачастую затягиваются, время от времени уровень запасов запчастей превышает разрешенный.
monitor its stock levels, but because of often lengthy supply chain lead times, spare parts stock levels were at times higher than authorized.
стимулировавшим его рынкам оружия, а другие по той же причине затягиваются без каких бы то ни было для этого оснований.
while others are unnecessarily prolonged for the same reason.
Постоянные простудные заболевания( более трех раз в год), которые затягиваются на длительный период;
Permanent colds(more than 3 times a year) that linger for a long period of time;
судебные разбирательства по-прежнему затягиваются и часто выходят за рамки наших планов по ускорению судопроизводства.
trials continue to be drawn out and often defy our plans to expedite proceedings.
переговоры по этим вопросам затягиваются»,- заявила Микеладзе.
so negotiations on these issues are delayed,", Mrs. Mikeladze said.
но раны затягиваются, в том числе и политические".
but wounds heal, including political ones.".
постепенно затягиваются и исчезают.
gradually tightened and disappear.
Во-вторых, автор сообщения не показал, каким образом предусмотренные законом соответствующей Стороны требования относительно того, что судьи, назначаемые для слушания дел, касающихся конфиденциальной информации, должны пройти сертификацию, приводят к тому, что процедуры затягиваются, являются неэффективными или несправедливыми.
Second, the communicant did not substantiate how the requirements in the law of the Party concerned that judges assigned to hear cases related to classified information must be certified to do so as such result in delayed, ineffective or unfair procedures.
когда переговоры затягиваются, предоставление чрезвычайной и продовольственной помощи может предшествовать достижению договоренностей о защите.
negotiations are protracted, the provision of emergency food aid may precede the finalization of protection arrangements.
Вооруженные конфликты, которые затягиваются на долгие сроки, вызывают особую тревогу, поскольку их урегулирование становится все более
Situations of armed conflict which drag on for long periods of time are particularly disturbing as their resolution gets more
Судебная система попрежнему очень неповоротлива, решения по рассматриваемым делам затягиваются и принимаются в отсутствие судебных приставов,
The performance of the judicial system remains very slow and hampered by delays in adjudicating cases and the absence of bailiffs,
Однако моя делегация хотела бы подчеркнуть, что, по мнению Дании, вооруженные конфликты обостряются и затягиваются из-за ни чем не сдерживаемой передачи вооружений, что приводит к отсутствию безопасности, нищете
However, my delegation would have liked to stress that Denmark believes that armed conflicts are aggravated and prolonged due to unrestrained arms transfers,
Граждане наших государств не в состоянии понять, почему некоторые региональные кризисы затягиваются до бесконечности и доводят людей, страдающих от этих кризисов,
The citizens of our States fail to understand why some regional crisis continue indefinitely, causing despair among the peoples who suffer from them
Поверхностная вода и нефть затягиваются в нефтесборщик за счет нижнего вращения нефтесборных модулей, в результате чего нефть пристает к олеофильным поверхностям,
Surface water and oil are drawn into the skimmer by the downward rotation of the skimming devices so oil adheres to the oleophilic surfaces, is separated
Случается так, что поиски затягиваются и устав от них, выбор падает на кандидатуре,
It happensthat the search tightened and tired of them, the choice falls on the candidacy,
Результатов: 57, Время: 0.371

Затягиваются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский