BEING DELAYED - перевод на Русском

['biːiŋ di'leid]
['biːiŋ di'leid]
задержки
delays
late
latency
lag
backlog
была отложена
was postponed
was delayed
was deferred
has been set aside
was put on hold
was shelved
was pending
was suspended
задерживается
is delayed
lingers
is detained
late
stays
long
on hold
got delayed
затягиваются
are prolonged
delayed
are protracted
drag

Примеры использования Being delayed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
transit risk being delayed, lack the necessary lobby
может затянуться, не будет осуществляться необходимое лоббирование,
Due to flights being delayed or cancelled, limited air resources being available, as well as
В результате задержек с организацией авиарейсов или их отмены, а также по причине ограниченных возможностей в области воздушных перевозок,
UNRWA staff reported thousands of incidents of access being delayed or denied, a good many of which hindered the delivery of emergency humanitarian assistance in the form of food aid
на Западном берегу имели место тысячи случаев задержки с предоставлением доступа и отказа в доступе, которые нередко отрицательно сказывались на оказании чрезвычайной гуманитарной помощи,
Peter Doggett writes of work being delayed for"several weeks" until McCartney returned"a string of messages" requesting his approval for Spector to start working on the tapes.
русск. подчеркивал, что работа была отложена на« несколько недель» пока, после« череды сообщений», не удалось договориться о кандидатуре Спектора с самим Маккартни, чтобы начать работу над записями.
wages being delayed by several months, etc., all of which were adverse factors.
многомесячных задержках заработной платы и т. д., все из которых являются отрицательными факторами.
resulting in the transfer of 150 posts to the Regional Service Centre being delayed and additional costs estimated at about $0.88 million being incurred.
своевременные меры для исправления положения приняты не были, в результате чего возникла задержка с передачей Региональному центру обслуживания 150 должностей и дополнительные расходы, оцениваемые на уровне, 88 млн. долл. США.
the requested period would extend until 1 March 2015 to take into account Yemen's experience with how funding shortfalls have resulted in some past work being delayed.
планируется обработать все области до конца 2014 года, запрашиваемый период продления простирался бы до 1 марта 2015 с учетом опыта Йемена в связи с тем, как нехватка финансирования оборачивалась задержкой с некоторыми прежними работами.
resulted in some PAS training being delayed until the second quarter of 1996.
некоторые части программы обучения по ССА были отложены до второго квартала 1996 года.
resumed on 29 January 2009 after being delayed by procedural matters on account of which he came very close to being released.
использовании детей младше 15 лет, возобновился 29 января 2009 года после процедурных проволочек, в результате которых обвиняемый едва не был освобожден.
seek needed medical attention or owing to their referral for treatment outside the Gaza Strip being delayed or denied.
получить необходимое медицинское обслуживание или в связи с отсрочкой или отказом в их транспортировке для лечения за пределами сектора Газа.
The deployment of international staff was delayed due to difficulties in obtaining visas.
В развертывании международного персонала возникли задержки, обусловленные трудностями с получением виз.
Project implementation is delayed.
Задержки в осуществлении проекта.
Access to justice is denied if it is delayed.
Задержки в отправлении правосудия означают отказ в доступе к нему.
Issuance of summary records and non-parliamentary documentation may be delayed.
Могут иметься задержки с выпуском кратких отчетов и документации, не предназначающейся для заседающих органов.
The Umoja project is delayed.
Задержки в осуществлении проекта<< Умоджа.
Also, the contractual performance and the delivery of outputs were delayed.
Также имелись задержки в исполнении контрактов и направлении отчетов по результатам работы.
So, every day payment is delayed is another day that a child wakes up without a future.
Таким образом, каждый день задержки платежа оттягивает выздоровление еще одного ребенка.
Indeed, the revitalization of the General Assembly should not be delayed any further.
Более того, задержки с принятием мер по активизации деятельности Ассамблеи более недопустимы.
Aktau- Moscow flight was delayed on January 11th because of the malfunctioned engine start equipment.
Причиной задержки авиарейса Актау- Москва 11 января стала проблема с оборудованием¬ запуска двигателя.
This signal can be delayed by an adjustable timer from 0-120 sec.
Возможна настройка задержки этого сигнала от до 120 с.
Результатов: 40, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский