Примеры использования Задержках на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Консультативный комитет был информирован о задержках с выплатой несколькими государствами- членами своих долевых начисленных взносов в счет утвержденного бюджета Трибунала на 2002- 2003 годы.
Комитет напоминает, что вопрос о задержках должен оцениваться с учетом общих обстоятельств дела,
установленных сроках их принятия и задержках или препятствиях на пути к их вступлению в силу.
В отношении утверждения о неоправданных задержках государство- участник заявляет, что первоначально задержка возникла из-за стремления автора сообщения добиться снятия предъявленных ему обвинений.
Призывает Группу при необходимости информировать Генеральную Ассамблею о любых трудностях или задержках в получении инспекторами, а также членами ее секретариата виз,
ЮНАМИД в курсе о задержках с реализацией проектов с быстрой отдачей
Давайте сосредоточимся прежде всего на задержках или на ошибках, которые не были тщательно выявлены и проанализированы
Консультативный комитет запросил информацию о задержках с обработкой двух требований о выплате компенсации в связи со смертью в 2003 году см. A/ 58/ 705, пункт 47, таблица 14 B.
Сожалеем о связанных с этим вопросом задержках и сообщаем о своей готовности работать с другими делегациями над поиском скорейшего решения.
Кроме того, ИМО создала базу данных о перевозке опасных грузов, через которую обеспечивается доступ к соответствующим сообщениям о задержках и отказах.
Получение уведомлений на электронную почту при задержках в обработке накладных или файлов.
надежного механизма проведения видеоконференций в будущем при минимальных задержках.
На 186- м заседании представитель Ирака сообщил Комитету о задержках с выдачей властями Соединенных Штатов виз иракским должностным лицам, направлявшимся на совещания в Нью-Йорк.
Таким образом, проблема заключается главным образом в задержках с выплатами, а не в предполагаемой нехватке резервов.
Комитету сообщили о задержках, которые возникли в связи с обработкой сообщений, касающихся передвижений войск и изменений в их составе.
Именно на высочайшей пропускной способности, ультранизких задержках, а также разгрузке CPU от сетевых задач фокусируется компания Mellanox при разработке своих технологий интерконнекта.
Рабочая группа была проинформирована о задержках в связи с распространением этого экспериментального вопросника,
Нил утверждал, что некоторые операторы даже угрожали прекратить снимать при таких значительных задержках, на что Картье ответил:« Просто дайте им еще один шанс!»!
Одна из делегаций просила предоставить дополнительную информацию по вопросу о задержках в процессе внедрения общих служб на страновом уровне.
В этот день в официальном Twitter авиакомпании Air Astana появилось сообщение для пассажиров о задержках некоторых рейсов.