ЗАЧИСЛЕНИЮ - перевод на Английском

credited
кредит
кредитный
кредитование
должное
зачет
заслуга
кредитовых
кредитоспособности
enrolment
набор
число
обучение
численность
охвата
зачисления
приема
поступления
учащихся
посещаемости
admission
допуск
принятие
признание
вход
вступление
въезд
доступ
допущение
входной
приема
enrolled
зарегистрировать
записаться
поступить
зачисляют
credits
кредит
кредитный
кредитование
должное
зачет
заслуга
кредитовых
кредитоспособности
admissions
допуск
принятие
признание
вход
вступление
въезд
доступ
допущение
входной
приема
credit
кредит
кредитный
кредитование
должное
зачет
заслуга
кредитовых
кредитоспособности

Примеры использования Зачислению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Услуга« Онлайн- сервис по зачислению денег на счета клиентов» ускоряет возможности грузоотправителей по отправке платежей,
The service"Online service for the cash deposit account" accelerates the ability of shippers to send payments to make them as fast,
В 2004 году от государств- членов были получены авансом начисленные взносы на сумму 1 324 078 евро, которые подлежат зачислению в качестве начисленных взносов за 2005 год.
Assessed contributions of Euro1,324,078 were received in advance from Member States in 2004 to be applied against the 2005 assessment.
должны быть представлены на 15- й день месяца, предшествующего зачислению на военную службу.
requests had to be presented on the 15th of the month preceding the incorporation into the military service.
которые гласят, что остающийся баланс любых неизрасходованных ассигнований подлежит возврату и зачислению государствам- членам.
which stated that the remaining balance of any appropriations retained would be surrendered and credited back to Member States.
Министерство образования дало указание своим подразделениям по всей стране содействовать зачислению девочек в школы по месту жительства.
The Ministry of Education has instructed its offices across the entire country to facilitate the registration of girls in schools near their places of residence.
Так, закон устанавливает, что выручка субъектов внешнеэкономической деятельности подлежит зачислению на их валютные счета в уполномоченных банках в сроки выплаты задолженности, указанные в контракте,
This law stipulates that the proceeds of entities which perform foreign economic activity shall be credited to their currency accounts in the authorized banks within the period of debt repayment,
Полученные в порядке возмещения расходов, произведенных за счет средств административного бюджета на тот или иной двухгодичный период, подлежат зачислению на счета, по которым ранее были проведены соответствующие расходы,
Refunds of expenditures financed from a given biennial administrative budget shall be credited to the accounts originally charged, if received in the same reporting period,
Продолжать уделять первостепенное внимание и способствовать зачислению подготовленных учащихся, с тем чтобы они могли продолжать свое высшее образование,
Continue to prioritize and facilitate the enrolment of qualified students to continue their higher education particularly the poor families
Балтийский Центр помогает студентам на всех этапах подготовки к зачислению в вуз, при необходимости курирует студентов во время обучения в странах Балтии
The center promotes the applicants at all stages of preparation for admission to college, if necessary, supervises students during training in the Baltic countries
2011 годов возмещение расходов, подлежащее зачислению в бюджет, по оценкам, составляет 31, 8 млн. долл.
projected cost recovery to be credited to the budget is estimated at $31.8 million;
каждого подобного случая и принятия всех надлежащих мер поддержки по: зачислению в школы, открытию доступа к медицинским услугам, предоставлению жилья и т.
to put into place appropriate support measures, such as school enrolment, access to care, and housing.
Казахстан сообщил, что в 2014 году отбор в кадровый резерв корпуса« А» был проведен с применением новых подходов к определению лиц, рекомендуемых к зачислению в кадровый резерв.
Kazakhstan informed that in 2014 selection to the Corps“A” reserve was carried out with the use of new approach of selecting persons to be recommended for enrolment in the staff reserve.
школами в целях получения информации о детях рома, которые подлежат зачислению в начальную школу.
obtain information on Roma children that should be enrolled in primary education.
предназначенную для подготовки выпускников высших школ и университетов к зачислению в американские университеты.
prepares high school and university graduates for admission to an American university.
подлежат зачислению на счет проекта, на который они были изначально отнесены.
shall be credited to the project account originally charged.
с 3- й- рекомендуются условно, с 4- й категорией к зачислению не рекомендуются.
with the 4th category for admission are not recommended.
подлежат зачислению на счет проекта, на который они были изначально отнесены.
shall be credited to the project account originally charged.
Постановляет также добавить сумму увеличения на 13 000 долл. США сметных поступлений по плану налогообложения персонала, относящуюся к финансовому периоду, закончившемуся 30 июня 2002 года, к суммам, подлежащим зачислению из суммы, упоминаемой в пункте 8 выше;
Decides also that the increase in the estimated staff assessment income of 13,000 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2002 shall be added to the credits from the amount referred to in paragraph 8 above;
подлежат зачислению на тот счет, с которого первоначально покрывались такие расходы.
shall be credited to the programme activities accountwhere originally charged.
директор по набору и зачислению, директор Центра знаний руководителя,
the Directors of Recruitment and Admissions, Executive Education Center,
Результатов: 101, Время: 0.1421

Зачислению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский