ЗАЩИТЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ - перевод на Английском

consumer protection
защиты потребителей
защиты интересов потребителей
защиты прав потребителей
защищающие права потребителей
об охране потребителей
protecting consumers

Примеры использования Защите потребителей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Например, Орган по защите потребителей и рынков Нидерландов наложил штраф на одного нового,
The Authority for Consumers and Markets in the Netherlands, for example, imposed a fine on a new
Меры по повышению финансовой грамотности населения и защите потребителей от ненадлежащих и недобросовестных методов кредитования;
Measures to promote financial literacy and increase protection of clients against abusive or unscrupulous lending practices;
Чтобы показать, что ICANN заботится о защите потребителей, в соглашениях обязательно должны быть установлены твердые предельные цены.
To show that ICANN is acting to protect consumers, it is imperative that there be hard price caps embedded in the agreements.
уголовные последствия и может также затрагивать вопросы, которые, скорее, входят в сферу законодательства или правил о защите потребителей.
criminal consequences and may also touch on matters more properly within the sphere of consumer law or regulation.
Гарантии и послепродажное обслуживание регулируются Royal Законодательного декрета 1/ 2007 от 16 ноября об утверждении текста Общего закона по защите потребителей и пользователей.
Guarantees and after-sales services are governed by Royal Legislative Decree 1/2007 of 16 November approving the text of the General Law for the Defence of Consumers and Users.
его страна работает над созданием комиссии по защите потребителей и добросовестной торговле.
he reiterated that his country was working on the establishment of a Consumer Protection and Fair Trading Commission.
каким образом контроль над рынком может способствовать защите потребителей от поддельных товаров;
how market controls could contribute to the protection of consumers against counterfeit goods;
С этой целью большинство стран СНГ приняли законы о защите потребителей и о сертификации товаров и услуг.
With this in view, most of the CIS countries passed on laws on the protection of consumers and on certification of products and services.
фармацевтического права сосредоточена по всем вопросам в области здравоохранения и защите потребителей, контроля продуктов питания и косметики, медицинских изделий.
focused on pharmaceutical and medical law, healthcare services and consumer's protection, foods& cosmetics, medical devices.
Возьмем для начала страны, еще не принявшие законов об ограничительной деловой практике или защите потребителей, но намеревающиеся сделать это в ближайшем будущем.
Consider first those countries which have not yet passed laws on restrictive business practices or on consumer protection but which intend to do so in the near future.
призванного обеспечить качественное обслуживание потребителей, важную роль в защите потребителей отводили государству, которое должно координировать работу органов регулирования, отвечающих за выработку, осуществление и обеспечение соблюдения регулятивных мер.
and was based on a strong role for the State in protecting consumers, through the coordinated action of the regulatory agencies responsible for regulation, implementation and enforcement.
Другая цель этого положения состоит в признании необходимости не затрагивать действия правовых норм о защите потребителей или же других национальных или международных императивных норм например,
Another aim of the provision is to recognize that consumer-protection or other national or international law of a mandatory nature(e.g., rules protecting weaker parties
В ходе последнего заседания нынешнего состава EUCERD директор по вопросам здравоохранения Генерального директората ЕС по здравоохранению и защите потребителей Джон Райан поблагодарил председателя Комитета
During the final EUCERD meeting, John Ryan, Director of Public Health at the Directorate-General for Health and Consumers, thanked the EUCERD Chair and members, acknowledging the added-value the EUCERD
Комитет приветствует включение положений Международного кодекса маркетинга заменителей грудного молока в Закон о безопасности продуктов питания и в Закон о защите потребителей, а также то, что законом гарантируется оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком и перерывы для грудного кормления.
The Committee welcomes the insertion of provisions of the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes in the Law on Food Safety and the Law on Consumer Protection and that paid maternity leave and breastfeeding breaks are guaranteed by law.
особое внимание в рамках которых уделяется защите потребителей, при создании конкурентоспособных рынков страхования в странах, проводящих реформы по либерализации и приватизации их экономики.
regulatory systems, focusing particularly on consumer protection, should be in place when introducing competitive insurance markets in an economy undergoing liberalization and privatization reforms.
Пункт о защите потребителей был включен в повестку дня шестой Всемирной авиатранспортной конференции ИКАО, организованной этой организацией в марте 2013 г.,
A consumer protection item was on the agenda of the Sixth Worldwide Air Transport Conference organized by ICAO in March 2013,
Кроме того, в директиве ЕС о защите потребителей в связи с дистанционными контрактами предусмотрен аналогичный уровень защиты потребителей на всей территории Европейского союза в отношении дистанционных контрактов.
As well, the EU Directive on the protection of consumers in respect of distance contracts provides for the same level of consumer protection throughout the territory of the European Union in respect of distance contracts.
Апреля 2007 года двое австралийских ученых аналитического центра Мельбурна подали жалобу в Австралийскую комиссию по конкуренции и защите потребителей, обвинив Оксфэм в том,
In April 2007, two Melbourne based academics lodged formal complaints with the Australian Competition and Consumer Commission to investigate Oxfam,
Комиссия по защите потребителей была создана в Перу,
A commission for the protection of the consumer has been established in Peru,
при этом особое внимание должно уделяться защите потребителей и предупреждению мошенничества.
including commercial exchange, with particular attention to consumer protection and fraud prevention.
Результатов: 171, Время: 0.0674

Защите потребителей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский