Примеры использования Звонками на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Я бомбила его телефон звонками.
Виртуальный офис предполагает не только работу с входящими звонками, но и с обработкой электронных сообщений, факсов, смс и др.
голосовыми известиями, звонками, фотографииями и видео.
можно смириться со звонками в любое время.
которым требуются расширенные элементы управления звонками и усовершенствованное ведение отчетности.
Эти тенденции будут иметь серьезные последствия для производителей смартфонов, которые привлекают клиентов за счет услуг, связанных с традиционными звонками.
Как много отношений закончились твоими СМС- ками и звонками после того, как тебя просили этого не делать, как Дилан?
приложение для обмена сообщениями, голосовыми и видео звонками.
И если две назойливые сучки начинают донимать его звонками это может здорово усложнить его жизнь.
например работа с электронной почтой и телефонными звонками.
инициативу и заменить это звонками начальства каждый час,
Если проблемы со звонками на телефоны все еще возникают, пожалуйста, сразу дайте нам знать,
Ну… я не хотела отвлекать тебя звонками, а моя подозрительность просто убивала меня, уже перевалило за полдень… да?
Система позволяет пользователям осуществлять управление звонками, прослушивание в реальном времени,
Со звонками, поступающие в участок шерифа
Спрошу по случаю, тебе ведь приходилось иметь дело с сумасшедшими, которые заваливали мэрию звонками и письмами.
последующими телефонными звонками в информационные агентства.
это решение позволяет выбрать время, которое подходит и кандидату, и рекрутеру, и не беспокоить друг друга звонками и письмами.
сотрудникам службы бывает трудно справиться со всеми звонками от хозяев, которые пытаются записать своего любимца на тренировку или обследование.
в определенных комбинациях, одновременное управление двумя звонками невозможно.