Примеры использования Звуку на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
По звуку его легких, возможно, что ему даже не понадобится пересадка.
Я привыкаю к звуку моей собственной компании.
Мой сотовый может набрать номер по звуку.
И вы узнали, что это она по звуку автомобиля?
Теперь я действительно один, я изголодался по звуку чужого голоса.
Наши молодожены скоро поняли, что дворецкий… подчиняется исключительно звуку колокольчика.
Подражает электронному звуку.
Лирохвосты способны подражать почти любому звуку.
Некоторые слепые чуют внесение огня не по свету, но по звуку.
Огонь является самым близким звуку и цвету.
Да, жив и здоров чудя по звуку!
новая запись« The Quiet Observation»- это возвращение Дмитрия Евграфова к акустическому звуку.
чувствительными к свету, звуку и прикосновениям.
По звуку" гральес" и крикам старших в" колье" он знал, что нужно потерпеть еще немного.
Огромный зверь, судя по звуку, бежал в нашу сторону и шум от разлетающихся брызг стремительно приближался.
Особое внимание уделяется анализу молоканского правила« по звуку/ тону
Представлена классификация инструментальных перформансов композитора по типу отношения к звуку: 1 с низким уровнем событийности, 2 с высоким уровнем событийности.
К звуку претензий никаких- как раз все натурально звучит,
Ќо мы тогда можем придать звуку объем и перспективу… ƒл€ чего используем эффект эха.
Учитывая заслуги Михаила в развитии соревнований по автомобильному звуку, национальная ассоциация соревнований по автозвуку АМТ Евразия сезон 2016 года объявила« Сезоном Памяти Михаила Фариха».