ЗЕМЕЛЬНЫЕ ПРАВА - перевод на Английском

land rights
земельное право
land ownership
землевладение
собственности на землю
владение землей
земельной собственности
земельные права
земельное владение
land tenure
землевладение
землепользование
владения землей
права на землю
собственности на землю
земельных прав
правовыми гарантиями землевладению
земельной собственности
land-related rights
land title
название земли
земельных титулов
землевладения
земельные права
права на землю
собственности на землю
титулах на землю
владение землей

Примеры использования Земельные права на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было отмечено, что эта поправка значительно ограничивает земельные права коренных народов, вытекающие из Закона 1993 года о правовых титулах коренного населения на землю.
It was stated that this amendment substantially diminished the land rights of indigenous peoples which flowed from the Native Title Act of 1993.
Эти законы закрепляют земельные права соответственно в Северной территории,
These Acts provide for land rights in the Northern Territory,
Кроме того, она отметила, что правозащитники, которые отстаивают земельные права и природные ресурсы, составляют вторую группу правозащитников, которые больше других подвергаются угрозе убийства A/ HRC/ 4/ 37.
She also noted that defenders working on land rights and natural resources comprised the second group of defenders most at risk of being killed A/HRC/4/37.
Земельные права коренных народов также надежно защищены действующими законами,
The land rights of indigenous peoples, including the right to compensation, were also adequately
Комитет настоятельно призывает государство- участник признать существующие поселки арабских бедуинов, земельные права их жителей и их право на основные услуги, включая водоснабжение.
The Committee urges the State party to recognize the existing Arab Bedouin villages, the land rights of the inhabitants and their right to basic services, including water.
согласие супругов на внесение изменений в земельные права.
the consent of spouses for the modification of the land rights.
Суринаму необходимо учитывать земельные права коренных народов и маронов.
Suriname needed to take into consideration the land rights of indigenous peoples and Maroons.
Банк проявляет интерес ко всем аспектам будущего коренных народов, включая земельные права и использование природных ресурсов.
in all aspects of the future of indigenous peoples, including the right to land and the use of natural resources.
уже признанные в рамках национального законодательства, как установленные законом земельные права.
such as legal entitlements to land, are implicated in the proposed measure.
в Конституции и в правовой системе не признаются земельные права коренного населения и его общин.
legal system did not recognize the land rights of indigenous communities.
в которых содержится призыв к Кении признать земельные права общины эндороис.
Peoples' Rights calling on Kenya to recognize the land rights of the Endorois community.
представлена информация о нормативно- правовой базе, регулирующей земельные права.
the previous report provided information on the legal framework in respect of land rights.
подчеркнул, что договорные права охватывают не только земельные права, а значительно более широкий спектр вопросов.
Islander Research Action) emphasized that treaty rights go far beyond land rights.
РМО традиционно является матриархальным обществом, где права наследования и земельные права передаются по женской линии.
Traditionally, the RMI is a matrilineal society where succession of and to land rights pass through women.
В Кении в рамках общенациональных консультаций по Конституции проходили специальные совещания представителей коренных народов, благодаря чему в принятой в 2010 году Конституции были официально признаны земельные права охотников- собирателей.
In Kenya, national consultations on the Constitution included specific meetings of indigenous peoples leading to the recognition of land rights for hunter-gatherers in the Constitution adopted in 2010.
скорейшее выполнение рекомендации о принятии специального закона, учитывающего земельные права общин пигмеев.
speedily implement the recommendation of a special law that would take into consideration the land rights of the"pygmy" communities.
которые признают и защищают земельные права коренного населения.
laws which recognized and protected indigenous rights to land.
согласие супругов на внесение изменений в земельные права.
the consent of women to the modification of the land rights.
правительство отдает землю иностранным компаниям и не обеспечивает земельные права и продовольственную безопасность своего собственного народа.
allocating land to foreign companies and not ensuring the land rights and food security of its own people.
земельному вопросу приняла резолюцию, в которой утверждается, что следует особо защищать земельные права ущемленных общин.
the Land Question in 1991 took a resolution which states that the land rights of disadvantaged communities should receive special protection.
Результатов: 255, Время: 0.0543

Земельные права на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский