ЗНАЧИМОГО - перевод на Английском

meaningful
значимых
конструктивного
содержательного
реального
существенного
эффективного
полноценного
предметного
серьезных
значительного
significant
значительный
существенный
значительно
существенно
большой
весомый
важным
значимых
серьезные
important
необходимо
значение
существенный
главное
важным
значительные
значимых
имеет важное значение
крупных
серьезные
relevant
соответствующих
актуальной
имеющих отношение
относящихся
релевантными
заинтересованными

Примеры использования Значимого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они не делают ничего значимого в их жизни.
They're not doing something meaningful with their lives.
Реализация данных активов производится при отсутствии значимого эффекта от участия.
These assets are disposed of if there is no significant effect from the participation.
Нам было приятно быть частью этого значимого события.
We felt grateful to be part of this meaningful event.
Напоминаем о приближении самого значимого праздника в жизни каждого человека!
We remind you of the approach of the most significant holiday in the life of every human being!
Iv возможность значимого( в статистическом выражении)
The ability to significantly(in statistical terms)
Однако оно будет и впредь зависеть от значимого международного присутствия на местах.
However, it will continue to depend on a significant international presence on the ground.
В облегчении ситуации с голодом нигде не произошло никакого значимого прогресса.
The alleviation of hunger and poverty has not shown any remarkable progress anywhere.
Но я никогда не сделаю ничего значимого в жизни как Дерек Джетер.
But I'm never going to do anything great in my life, like Derek Jeter.
Какого-либо значимого участия со стороны парламентского комитета по вопросам борьбы с коррупцией и координации антикоррупционной политики не наблюдалось.
There was no meaningful involvement of the parliament's committee on anti-corruption in the anti- corruption policy co-ordination.
Присутствие значимого взрослого в жизни скорбящего ребенка
Presence of a significant adult in the life of the grieving child
Обеспечение значимого участия: Все, на ком сказывается процесс управления интернетом, должны иметь возможность участвовать в этом процессе.
Enabling meaningful participation: Anyone affected by an Internet governance process should be able to participate in that process.
В результате она обладает высоким уровнем глобально значимого биоразнообразия, в том числе бетабиоразнообразия и высокими уровнями эндемизма,
As a result it has high levels of globally significant biodiversity, including high beta biodiversity
Если значимого участия нет, то государства зачастую неправильно воспринимают трудности, которые следует преодолевать,
Where meaningful participation does not occur, States often misunderstand the barriers to access,
В заключение мне хотелось бы поблагодарить всех организаторов столь значимого семинара и пожелать всем нам успешной, плодотворной работы.
At the end of my speech, I would like to express my gratitude to all organizers of this important seminar and wish all you successful and effective work.
Проект способствует сохранению глобально значимого биоразнообразия за счет увеличения площади охраняемых районов на 900000 гектаров национальные
It contributes to the conservation of globally significant biodiversity through the addition of 900,000 hectares of protected areas national
Поощрение значимого участия молодых женщин в разработке политики,
Promoting the meaningful participation of young women in the policies,
Охрана этих районов принесет выгоды, в числе которых долгосрочное сохранение глобально значимого биоразнообразия.
Benefits generated by the protection of these areas will include the long-term preservation of globally important biodiversity.
За последние 48 лет Организация Объединенных Наций утвердила себя в качестве значимого действующего лица,
Over the past 48 years, the United Nations has established itself as a relevant actor with broad
Основанные на этой спецификации устройства достигли значимого коммерческого успеха в сфере устройств для беспроводных сетей, технологий обработки изображений и вычислений для военных целей.
Devices based on this specification achieved significant commercial success within wireless baseband, imaging and military compute.
Это означает, что на переговорах необходимо рассмотреть вопрос об устранении препятствий для временного перемещения поставщиков услуг путем принятия значимого с коммерческой точки зрения конкретного обязательства.
This suggests that constraints on the temporary movement of service suppliers need to be addressed in the negotiations through a specific commercially meaningful commitment.
Результатов: 587, Время: 0.0477

Значимого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский