ЗНАЧИМОГО - перевод на Испанском

significativa
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
importante
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
significativo
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
significativos
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
importantes
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
significativas
значительно
существенно
значение
примечательно
значительное
существенное
важным
значимым
конструктивного
серьезное
importancia
важность
значение
значимость
роль
внимание
актуальность
важную
relevante
важно
соответствующей
актуальным
относится
значимой
имеет значение
уместным
имеет отношение
отношение к делу

Примеры использования Значимого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
политики рыбного промысла в целях максимизации выгод, получаемых от самого значимого из природных ресурсов Токелау.
a fin de obtener el máximo nivel de beneficio del recurso natural más importante de Tokelau.
политической деликатности зачастую препятствовали достижению значимого прогресса.
ha impedido que haya avances significativos.
Остановившись на этом, мы также считаем, что за прошедший год удалось добиться значимого прогресса в усилиях по повышению транспарентности в Совете Безопасности.
Ahora bien, nos parece que desde hace un año se han registrado avances importantes en las labores encaminadas a fomentar la transparencia del Consejo de Seguridad.
Положения, предусматривающие субрегиональные программы совместных действий, расширяют рамки координации и значимого сотрудничества в различных областях.
Las disposiciones relativas a los programas de acción subregionales y conjuntos han ampliado el ámbito de coordinación y cooperación significativas en varias esferas.
он настоятельно призывает эти учреждения придерживаться методов реального и значимого взаимодействия с группами гражданского общества.
insta a dichas instituciones a que garanticen la disponibilidad de mecanismos efectivos y significativos de colaboración con los grupos de la sociedad civil.
Соответственно, делегациям на КР следует использовать эту возможность для обсуждения значимого вклада в дискуссии, которые состоятся в Нью-Йорке.
Por consiguiente, las delegaciones de la Conferencia de Desarme deberían aprovechar esta oportunidad para deliberar sobre las aportaciones significativas que harán a los debates de Nueva York.
опираясь на общие цели и приоритеты для достижения значимого прогресса.
prioridades compartidas a fin de lograr progresos significativos.
В целях придания нашей сегодняшней дискуссии значимого характера, при осуществлении сотрудничества следует руководствоваться сравнительными достоинствами Организации Объединенных Наций и региональных организаций.
Si queremos que nuestras deliberaciones de hoy sean de utilidad, la cooperación debe basarse en las ventajas comparativas de las Naciones Unidas y de las organizaciones regionales.
Никакого значимого прогресса до сих пор не достигнуто в области новых и новаторских ресурсов,
Todavía no se ha registrado ningún progreso destacable en materia de recursos nuevos,
Потеряв значимого и уважаемого брата, они захотят знать, что было ради него сделано.
Habiendo perdido a un valioso y respetado hermano ellos querrán saber lo que se ha hecho al respecto.
Индия считает, что необходимо добиться значимого прогресса в определенных мною областях, чтобы не допустить превращения этого обсуждения в бесполезную дискуссию.
La India considera que hay que conseguir un progreso real en las esferas que he expuesto para evitar que este debate sea estéril.
Кроме того, потенциал необходим для обеспечения активного и значимого участия в международной деятельности
Además, se requería capacidad para participar de forma activa y provechosa en el discurso internacional
Задача добиться более значимого взаимодействия с частным сектором,
Lograr una colaboración más satisfactoria con el sector privado
Нет значимого движения на пути усиления роли Генеральной Ассамблеи как одного из главных органов Организации Объединенных Наций.
No ha habido un avance sustancial en pro de la mejora de la función de la Asamblea General como un órgano principal de las Naciones Unidas.
Помимо этого, никакого значимого прогресса не было достигнуто в отношении договоров о ликвидации ядерного оружия,
Tampoco se han realizado progresos tangibles respecto de los tratados para abolir las armas nucleares,
имеет репутацию наиболее значимого и полезного форума для проведения многосторонних диалогов по вопросам миграции.
año desde 2007 y está considerado el foro más visible y destacado para el diálogo multilateral sobre la migración.
Указывалось, что эта статья является повтором и не добавляет ничего значимого к принципу, изложенному в статье 16.
Este artículo se censuró por reiterativo y por no añadir nada apreciable al principio establecido en el artículo 16.
будет попрежнему являться одним из ключевых факторов сохранения значимого присутствия на Голанских высотах.
el ONUVT seguirá siendo un factor clave para mantener una presencia creíble en el Golán.
Мы надеемся, что она поможет заложить основу для проведения более значимого диалога с государствами по вопросу о выполнении ими своих обязательств.
Tenemos la esperanza de que ello allane el camino para un diálogo más sustancial con los Estados sobre el cumplimiento de sus obligaciones.
ОПР и впредь останется важным источником помощи и будет играть роль значимого катализатора ресурсов, в частности для наименее развитых стран.
La AOD seguirá siendo una destacada fuente de apoyo y un importante catalizador en particular para los países menos adelantados.
Результатов: 257, Время: 0.0507

Значимого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский