ЗНАЧИМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ - перевод на Английском

significant results
значимый результат
значительный результат
важным результатом
существенных результатов
meaningful results
значимого результата
meaningful outcome
значимых результатов
содержательного исхода
ощутимых результатов
достижение значимых результатов
important results
важный результат
важным итогом
важным следствием
tangible results
ощутимый результат
конкретными результатами
осязаемых результатов
реальных результатах
substantive results
существенного результата
major results
важным результатом
основным результатом
главным результатом
meaningful outcomes
значимых результатов
содержательного исхода
ощутимых результатов
достижение значимых результатов
remarkable results
замечательный результат

Примеры использования Значимых результатов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
воспроизводимость для получения профессиональных, значимых результатов.
repeatability required for obtaining professional, meaningful results.
оценку наиболее значимых результатов деятельности МСП.
assessing the most important results of the activities of the ICPs.
Впоследствии еще в течение нескольких лет оставался действующим боксером, хотя сколько-нибудь значимых результатов больше не показывал.
Geijssen remained active for several more years, but did not have any more major results.
Одним из наиболее значимых результатов общих усилий по совершенствованию механизма гуманитарного реагирования является успешное функционирование Центрального фонда чрезвычайного реагирования СЕРФ.
One of the most remarkable results of our common efforts to strengthen the humanitarian response mechanism is the successful operation of the Central Emergency Response Fund CERF.
Одним из наиболее значимых результатов общих усилий по совершенствованию механизма гуманитарного реагирования является эффективное функционирование Центрального фонда чрезвычайного реагирования ЦФЧР.
One of the most significant results of the overall efforts to improve humanitarian response mechanisms has been the effective operation of the Central Emergency Response Fund CERF.
и добьется значимых результатов в рассмотрении этого важного вопроса.
will produce meaningful results on this important topic.
благодаря этому уже добилось значимых результатов, среди которых я хотел бы отметить следующие.
has achieved important results through them, among which I wish to highlight the following.
Стоит отметить, что одним из наиболее значимых результатов данного исследования является также то, что не все механизмы привлечения инвестиций можно оценить на основе ретроспективных данных.
It is worth noting, that one of the most significant results of this research is that not all mechanisms to attract investments can be evaluated on the basis of retrospective data.
Поэтому мы будем стремиться к принятию бюджета на 2008- 2009 годы, который позволит Организации Объединенных Наций добиться значимых результатов во всей ее деятельности в рамках разумного пакета.
We will therefore seek to adopt a budget for 2008-2009 that will enable the United Nations to deliver meaningful results in all its activities within a reasonable envelope.
обслуживать новые технологии, инновации не принесут экономически значимых результатов.
innovations will not yield economically significant results.
в целях достижения значимых результатов.
with a view to achieving meaningful results.
добиться значимых результатов до начала пятьдесят четвертой сессии Комиссии по правам человека.
to achieve significant results before the fifty-fourth session of the Commission on Human Rights.
финансовые ресурсы для реализации каждой программы и добиться значимых результатов.
financial resources to each programme and achieving meaningful results.
рост через каналы торговли, пока не принесли значимых результатов.
have not yet produced significant results.
Таким образом, степень результативности будет показывать вероятность достижения значимых результатов в рамках процесса осуществления КБОООН.
The level of performance will thus indicate whether UNCCD implementation is likely to achieve meaningful results.
Несколько развитых стран обращают особое внимание на необходимость придания приоритетного значения борьбе с бедностью как на условие достижения значимых результатов в области устойчивого управления природными ресурсами.
Several developed countries stressed the need to give priority status to poverty reduction, if significant results are to be achieved in the sustainable management of natural resources.
такой эгоистический, селективный подход не принесет значимых результатов.
selective approaches will have little or no meaningful results.
Был сделан вывод о важности правильного отбора данных дистанционного зондирования для получения значимых результатов в интересах документирования и мониторинга экономической деятельности.
It was concluded that the correct choice of remotely sensed data was important in order to obtain significant results in the documentation and monitoring of human activities.
придется приложить гораздо больше усилий, чтобы добиться значимых результатов продвижения.
you will have to make much more efforts to achieve any significant results.
плодотворный политический диалог и стратегический характер межгосударственного партнерства позволяют совместными усилиями достигать значимых результатов по всем направлениям.
the strategic nature of the inter-state partnership allow them to make joint efforts at achieving significant results in all directions.
Результатов: 115, Время: 0.0569

Значимых результатов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский