ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ ВРЕДНОЕ - перевод на Английском

significant adverse
значительные неблагоприятные
значительное вредное
значительное негативное
существенное негативное
серьезные неблагоприятные
существенное неблагоприятное
значительное отрицательное
значительные пагубные
существенные отрицательные
существенное вредное

Примеры использования Значительное вредное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
смягчению последствий любого значительного вредного воздействия на окружающую среду
reduce or mitigate any significant adverse effects on the environment
Стороны утверждают критерии для определения значительного вредного трансграничного воздействия на основе общих критериев,
The Parties shall adopt criteria for the identification of significant adverse transboundary impact, based on the general criteria
предоставляет соответствующую информацию о процедуре ОВОС и планируемой деятельности и ее возможном значительном вредном трансграничном воздействии.
the EIA procedure and proposed activity and its possible significant adverse transboundary impact as referred to in article 3, paragraph 5.
Таким образом, конечной целью вынесения вопроса на рассмотрение комиссии по запросу является выяснение ее мнения о вероятности значительного вредного трансграничного воздействия конкретной планируемой деятельности.
Therefore, the ultimate goal of submitting the question to an inquiry commission is to seek advice on the likelihood of significant adverse transboundary impact of particular proposed activity.
Это означает, что уведомление является обязательным, кроме как в тех случаях, когда вероятность значительного вредного трансграничного воздействия может быть исключена.
This means that notification is necessary unless a significant adverse transboundary impact can be excluded.
Других форм возможной взаимной помощи в уменьшении любого значительного вредного трансграничного воздействия планируемой деятельности; и.
Other forms of possible mutual assistance in reducing any significant adverse transboundary impact of the proposed activity; and.
ликвидации значительных вредных последствий;
remedy significant adverse effects.
прочей деятельностью со значительным вредным воздействием на состояние вод.
other activities with significant adverse impacts on the status of waters.
В семи случаях страна происхождения предоставила информацию о планируемой деятельности, а в трех& 150; о значительном вредном трансграничном воздействии.
The country of origin provided information on the proposed activity in seven cases and on significant adverse transboudary impact in three.
принимающим решения, с тем чтобы сделать возможными экологически благоприятные решения, уделяя внимание минимизации значительного вредного воздействия, особенно в трансграничном контексте.
environmentally sound decisions can be made paying careful attention to minimizing significant adverse impact, particularly in transboundary context.
должно вести к уведомлению, если это мнение подтверждает возможность значительного вредного трансграничного воздействия.
should lead to notification if the opinion is that a significant adverse transboundary impact is likely.
получении информации от другой Стороны о значительном вредном трансграничном воздействии,
being informed by another Party, of a significant adverse transboundary impact,
Предоставить затрагиваемой Стороне соответствующую информацию о планируемой деятельности и ее возможном значительном вредном трансграничном воздействии.
Provide the affected Party with relevant information on the proposed activity and its possible significant adverse transboundary impact.
Комитет напомнил о своем ранее высказанном мнении о том, что уведомление является обязательным, кроме как в тех случаях, когда вероятность значительного вредного трансграничного воздействия может быть исключена решение IV/ 2,
The Committee recalled its previous opinion that notification is necessary unless a significant adverse transboundary impact can be excluded decision IV/2,
Если вы спортсмен, который заинтересован в повышении производительности без спроса на неоднократные выстрелы или опасности значительного вредного воздействия, после того, что Анавар является отличным выбором.
If you are a professional athlete who is interested in performance enhancement without the demand for recurring shots or the risk of significant adverse effects, then Anavar is a wonderful choice.
Если вы являетесь профессиональным спортсменом, кто заинтересован в повышении эффективности без необходимости повторных снимков или опасности значительного вредного воздействия, после этого Анавар является потрясающим выбором.
If you are a professional athlete that wants efficiency enhancement without the need for repeated shots or the risk of substantial negative effects, then Anavar is a fantastic selection.
возможных мер по уменьшению значительного вредного трансграничного воздействия планируемой деятельности
possible measures to mitigate significant adverse transboundary impact and to monitor the
смягчения и мониторинга значительного вредного воздействия на окружающую среду,
mitigate and monitor significant adverse environmental impact,
Обязательству по предотвращению, ограничению и сокращению трансграничного воздействия-" значительных вредных последствий для окружающей среды"- Конвенции по трансграничным водам придается важное значение,
While the obligation of prevention, control and reduction of transboundary impact-"significant adverse effect on the environment"-- is prominent in the Water Convention,
международного сотрудничества в целях предотвращения значительного вредного трансграничного воздействия в результате планируемой деятельности, включая деятельность, связанную с атомной энергией, а также его уменьшения и контроля за ним.
international cooperation for preventing, reducing and controlling significant adverse transboundary environment impact from proposed activities that include nuclear energy-related activities.
Результатов: 111, Время: 0.0391

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский