ЗРИТЕЛЕЙ - перевод на Английском

viewers
зритель
вьювер
просмотр
телезритель
читалки
зрительскую
spectators
зритель
наблюдатель
зрительские
audience
аудитория
публика
зал
аудиенция
зрителей
слушателей
присутствующим
зрительских
people
человек
народ
население
лиц
жителей
граждан
visitors
посетитель
гость
визитер
визитатор
туристов
посещений
посетительница
crowd
толпа
публика
народ
зрителей
людей
скопление
крауд
onlookers
зрителя
зрительских
public
общественность
общественной
государственных
публичных
населения
открытых
публики
общества
audiences
аудитория
публика
зал
аудиенция
зрителей
слушателей
присутствующим
зрительских
viewer
зритель
вьювер
просмотр
телезритель
читалки
зрительскую
spectator
зритель
наблюдатель
зрительские
crowds
толпа
публика
народ
зрителей
людей
скопление
крауд

Примеры использования Зрителей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Несколько рядов стульев для зрителей и участников в режиме" театр.
Several rows for spectators and participants in the«theater» mode.
Так или иначе, нуль зрителей.
Anyway, zero people.
Персонажи кружатся в стучащем ритме, выставляя напоказ свой оригинальный внешний вид и завораживая зрителей.
Characters turn to the thumping beat and captivate onlookers with their unique performances.
Знаменитый Фестиваль Огня Йошида ежегодно приветствует зрителей отовсюду.
The famous Yoshida Fire Festival annually welcomes visitors from everywhere.
Привлечь зрителей и сформировать лояльную аудиторию.
Engage audiences and build a loyal fanbase.
Миллион зрителей- это не предел.
An audience of million is by no means a limit.
Подумайте, чем сможете привлечь зрителей.
Think about what will attract viewers.
Для зрителей.
For the crowd.
В среднем один матч посетили 42 тысячи 408 зрителей.
On average, 42408 spectators visited one match.
На футбольные матчи на таком стадионе будет приходить больше зрителей, и особенно семей.
Such a stadium will attract more people and especially families to football matches.
Они позволяли ему записывать себя и зрителей в режиме реального времени.
This allowed him to capture himself and the public in real time.
Волшебное представление фонтанов привлекало более 20 000 зрителей в город каждую неделю.
The fascinating fountain shows have attracted over 20,000 visitors to the city every week.
Это не Предпочтения Зрителей, это Джек назвал меня не вполне Американцем.
Not Viewer Strategies, it was Jack telling me I'm not American enough.
Такие меры призваны удивлять и развлекать зрителей.
These measures are designed to amaze and entertain the audience.
Кинозал в частном доме на 5 зрителей.
Home Theater in a private home for 5 viewers.
Он вмещает около 70, 000 зрителей.
It seats approximately 70,000 spectators.
К счастью, это привлекает новых зрителей.
Fortunately, they keep giving us new audiences.
Петрова унизили вчера вечером перед 2000 зрителей.
Petrov was humiliated last night in front of 2,000 people.
Доктор Уилсон было приказано не пропускать зрителей.
Dr. Wilson was under orders not to allow any visitors.
Сценические танцевальные перфомансы и открытые мастер-классы для зрителей.
We offer the following stage dance performances and workshops for public.
Результатов: 3691, Время: 0.0749

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский