ИЗБИРАТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

selectivity
избирательность
селективность
избирательный подход
селективный подход
выборочного подхода
применения избирательного
selective
выборочный
селективный
избирательный
избирательно
выборочно
отдельных
селективно
отборный
selectiveness
избирательности
избирательного подхода
селективностью

Примеры использования Избирательность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В связи с этим необходимо было проявлять определенную избирательность с целью сохранения целостности задач Комитета.
As a result, some selectiveness has been necessary to maintain the integrity of the tasks of the Committee.
Наибольшее количество претензий вызывает избирательность правоприменения, когда судебные решения по аналогичным случаям разнятся.
The greatest number of complaints concerns selective enforcement of judgments when similar cases are handled differently.
Избирательность в таких учебных заведениях существенно различается,
Selectivity differs greatly among these schools,
Спад на страховых рынках обусловил меньшую избирательность страховщиков в отношении того, кого они страхуют;
Depressed insurance markets have made the insurance industry less selective of those whom they insure.
При этом мы не видим широких возможностей для покупки в этой сфере и полагаем, что главное- избирательность.
That said, we do not see broadbased buying opportunities and believe selectivity is key.
возможность различного толкования, непоследовательность и избирательность применения.
varying interpretation and inconsistent and selective enforcement.
при этом была отмечена значительная избирательность накопления соединения.
most organs under study, significant selectivity of the compound being noticed.
Г-жа Юуль( Норвегия) говорит, что деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека иногда подвергалась справедливой критике за политизированность, избирательность и неэффективность.
Ms. Juul(Norway) said that the work of the United Nations on human rights had sometimes rightly been criticized for being politicized, selective and ineffective.
Мы должны прекратить политическое манипулирование правами человека, избирательность, пристрастность и двойные стандарты, которые проявляются при введении жестких норм.
We must halt the political manipulation of human rights, the selectivity, partiality and double standards that prevail in the imposition of rigid norms.
Я должен отметить, что" избирательность" по отношению к одному государству, которая была характерна для прежних резолюций, была устранена.
I must note that the singling out of one State, which was a feature of previous resolutions, has been eliminated.
Избирательность и двойные стандарты Комиссии по правам человека политизировали
The selectivity and double standards of the Commission on Human Rights had politicized
порой справедливой, за избирательность, политизированность, неэффективность
sometimes rightly, for being selective, politicized and ineffective,
Рецептивные поля нейронов зрительной зоны коры крупнее по размерам и имеют большую избирательность по отношению к визуальным стимулам,
Receptive fields of cells in the visual cortex are larger and have more-complex stimulus requirements than retinal ganglion cells
Однако такие неотъемлемые признаки дополнительного финансирования, как избирательность и раздробленность, сковывают систему Организации Объединенных Наций в ее усилиях по выполнению повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития в полном объеме.
Yet, the selectivity and fragmentation inherent in supplementary funding constrains the United Nations system in its pursuit of the full range of the United Nations development agenda.
в существующем мировом порядке по-прежнему доминируют избирательность, а также экономическая и политическая эксплуатация.
the existing international order continued to be dominated by selectivity and economic and political exploitation.
в" водно- болотных" квадратах, наглядно проиллюстрировало избирательность отдельных видов или таксонов более высокого ранга к разным типам ландшафтов.
distribution of individuals between zonal and"wetland" squares demonstrated the selectivity of some species or higher taxa to various types of landscapes.
Основная стратегия сокращения объема прилова состоит в том, чтобы повысить избирательность орудий лова
A major strategy to reduce the level of by-catch would be improvement in the selectivity of fishing gear
Однако тот факт, что Совет Безопасности придает особое значение определенным вопросам, и та избирательность, которая отмечается в применении резолюции Совета Безопасности, порождают определенные вопросы.
However, the importance attached by the Security Council to certain issues and the selectivity that has been noted in the application of Security Council resolutions has given rise to certain questions.
Куба еще раз твердо заявляет, что она отвергает избирательность и двойные стандарты в применении ДНЯО.
Cuba firmly reiterates its rejection of the selective and double standards application of the NPT.
каковыми являются избирательность, двойные стандарты и политизация.
the use of selectivity, double standards and politicization.
Результатов: 214, Время: 0.0424

Избирательность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский