ИЗБЫТОЧНО - перевод на Английском

excessively
чрезмерные
чрезмерно
слишком
излишне
чересчур
чрезвычайно
избыточно
непомерно
too
слишком
также
очень
так
чересчур
чрезмерно
излишне
overly
чрезмерно
слишком
излишне
чересчур
чрезмерной
очень
избыточно
is redundant
быть излишним
оказаться излишними
быть избыточным
unnecessary
излишне
ненужных
излишних
неоправданных
необходимым
нет необходимости
необоснованных
чрезмерного
нецелесообразным
необязательным
is excessive
быть чрезмерным
окажется чрезмерной
является чрезмерной
быть чрезмерно
быть избыточной
является излишним
является завышенной
highly
весьма
высоко
очень
крайне
высокую
сильно
чрезвычайно
настоятельно
большое
сугубо

Примеры использования Избыточно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также снижает затраты электроэнергии на нагрев избыточно поступающего холодного воздуха.
distribution in the incubator, and reduces the cost of electricity for excessively heating the incoming cold air.
Данное толкование представляется избыточно ограничительным и не учитывает характера работы РГ. 7.
This interpretation appears overly restrictive and does not take into account the nature of the work of WP.7.
видимый глазами, или избыточно высветлить или затемнить отдельные области.
perceive with our eyes, or can darken/brighten some regions excessively.
после дискуссий между пользователями, которые власти сочли избыточно критическими по отношению к правительству.
following user discussions deemed overly critical of the government.
экспортные структуры избыточно сконцентрированы на продукции, связанной с энергетической сферой.
export structures excessively concentrated in energy-related products.
В печени у детей с МПС избыточно откладываются гликозаминогликаны,
In the liver of children with MPS there is excess deposit of glycosaminoglycans,
Для оценки того, является ли та или иная модель избыточно или недостаточно конкретной, в статистическом анализе обычно используется проверка значимости.
Significance testing is commonly used in statistical analysis to assess the over- or under-specification of a model.
Данное определение конкретно подразумевает, что жилье, которое избыточно потребляет энергию,
The corollary of this definition is that housing that consumes excessive energy, pollutes the environment
В RАID- системе одни и те же данные избыточно хранятся на нескольких дисках, которые операционная система" видит" как один диск.
The RAID system stores the same data redundantly on multiple disks that nevertheless appear to the operating system as a single disk.
Солнечные фермы, Солнечной эффективная площадь рассчитывается избыточно для обеспечения высокого процента охвата спроса на 85%- 90% Многолетнее энергии.
The solar farms, solar effective area is calculated redundantly to ensure a high percentage of demand coverage at 85%-90% perennial energy.
В сфере государственной службы женщины, как правило, недостаточно представлены на должностях более высоких уровней( должность старшего сотрудника и выше) и избыточно представлены на должностях более низких уровней.
In the public service, women are generally under represented in higher-level job classifications(Principal Officer position and above) and over represented at more junior levels.
в основном, на парные семейства, избыточно, но не однозначно, шифрующие разные аминокислоты.
the pair family, redundant, but not clearly, Encrypt different amino acids.
имеет\( 4 3= 64\) комбинаций, избыточно кодируя 20 аминокислот.
combinations for the redundant coding of 20 amino acids.
ввиду продемонстрированной ими высокой эффективности было решено, что такое количество будет избыточно.
FIDO proved so effective that the order was reduced to 4,000.
сложный характер вспомогательный информации и избыточно сложный процесс обследования и т.
complicated help information, and over complicated survey flow.
Избыточно высокие уровни льготных тарифов
Excessively high levels of feed-in tariff
Специальный докладчик предостерегает, что избыточно жесткое регулирование, опирающееся на эти принципы, свидетельствует о патерналистском подходе
The Special Rapporteur warns that excessively stringent regulation on these grounds betrays a paternalistic attitude
Ряд стран сочли график, предложенный в докладе ЕЭК ООН, избыточно оптимистичным, исходя из того объема работы на местах,
Several countries found the time frame proposed in UNECE's report too optimistic given all the groundwork that needs to be done
Данный доклад преимущественно посвящен избыточно агрессивному применению статьи 299- 2 УК КР,
While this report focuses on the overly aggressive application of article 299-2, the concerns that we raise
При недостаточном давлении на входе через фильтр обратного осмоса проходит избыточно много воды, быстрее вырабатывают свой ресурс картриджи предварительной очистки,
When lack of inlet pressure through the reverse osmosis filter passes excessively much water will produce the resource pre-filter cartridges,
Результатов: 81, Время: 0.0652

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский