ИЗБЫТОЧНОСТИ - перевод на Английском

redundancy
избыточность
резервирование
сокращение
увольнение
дублирование
сокращением штатов
избыточного
выходных пособий
отказоустойчивость
excess
избыток
превышение
лишний
излишек
более
чрезмерный
сверхнормативный
избыточного
превышает
surplus
профицит
избыток
остаток
прибыль
превышение
переизбыток
излишков
избыточных
положительное сальдо
излишних
redundant
резервный
излишним
избыточных
ненужными
уволенных
избыточно
дублирующими
резервированный
redundancies
избыточность
резервирование
сокращение
увольнение
дублирование
сокращением штатов
избыточного
выходных пособий
отказоустойчивость

Примеры использования Избыточности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
четкость без твердости, множество без избыточности».
distinctness without hardness and quantity without excess.
Помимо других ее преимуществ, таких как обеспечение избыточности ядерного оружия и уменьшение его рельефности в плане военной стратегии,
Besides its other benefits, such as rendering nuclear weapons redundant and reducing their salience for military strategy,
при сохранении обычных уровней избыточности запасов готовой продукции.
while retaining normal levels of surplus stocks of finished products.
Преимущество от использования RAID 6: обеспечение максимальной степени защиты данных путем создания их избыточности.
The advantage of using RAID 6 is that it is able to provide superior data protection through data redundancy.
показатели риска передачи болезни, например показатель избыточности дождевых осадков.
which use simple disease-transmission risk indicators such as excess rainfall.
Выявляя элементы избыточности в своем процессе, такие органы могут устранять их, не поступаясь при этом качеством самого процесса.
By identifying redundancies in the process agencies can eliminate without sacrificing the quality of the process.
к устранению функционально не нагруженных форм и избыточности.
the elimination of functionally loaded forms and redundancy.
выносить решения по случаям списания имущества на основании его устаревания, избыточности и естественного износа.
to individually review and approve write-off cases for reasons of obsolescence, surplus, and normal wear and tear.
Для устранения избыточности узлов любая альфа-
In order to eliminate node redundancies, any one alpha
Компания является ведущей в отрасли облачной архитектуры для максимальной скорости DNS и DNS избыточности.
The company implements the industry's leading cloud service architecture for maximum DNS speed and DNS redundancy.
Выявить избыточности и несоответствия в консолидированных системах
Spot redundancies and discrepancies in the systems to be consolidated
Использование проверенных сетевых технологий наделяет OMNEO всеми этими способностями при высочайшем уровне надежности, избыточности и безопасности.
Using proven networking technologies, OMNEO provides all of these capabilities with the highest levels or reliability, redundancy and security.
Применение избыточности меньше" нормальной"( 14. 3%)
Using redundancies lower than the"normal" setting(14.3%)
RAID10 конфигурации позволяют еще более высокую производительность, а также избыточности данных.
RAID10 configurations allow for even better performance as well as data redundancy.
Применение избыточности меньше" нормальной"( 14. 3%)
Using redundancies lower than the"normal" setting(14.3%)
2 следует тесно взаимодействовать между собой во избежание дублирования работы и элементов избыточности в" переходящем тексте.
2 should work closely together in order to ensure that duplication of work and redundancies in the rolling text are avoided.
только в одном месте во избежание расхождений и ненужной избыточности.
avoid inconsistencies and unnecessary redundancies.
в долгосрочной перспективе и какие шаги уже предпринимаются, как например меры резервной избыточности или подстраховки.
what steps had already been taken, such as redundancies or backups for example.
массовой избыточности кадров и т. д.
transfers of enterprises, collective redundancies, etc.
Ввиду высокой избыточности Наземного сегмента Коспас- Сарсат,
Due to the high degree of redundancy in the Cospas-Sarsat Ground Segment,
Результатов: 159, Время: 0.3237

Избыточности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский