ИЗВЛЕКАЕМЫХ - перевод на Английском

recoverable
извлекаемые
возмещаемой
подлежащих возмещению
восстанавливаемые
восстановимых
возместимой
extracted
экстракт
выдержка
выписка
извлечение
отрывок
настой
вытяжка
добывать
извлечь
получить
derived
вытекают
получают
извлечь
происходят
проистекают
обусловлены
определяются
черпают
основаны
выводят
extractable
извлекаемых
съемный
выдвижной
экстрагируемых
экстрактивных
retrieved
извлекать
получать
вернуть
получение
извлечение
восстановить
забрать
поиска
найти

Примеры использования Извлекаемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В статье рассматривается вопрос представления кода алгоритмов, извлекаемых из бинарного кода в рамках задачи обратной инженерии:
The paper discusses the problem of representation of algorithms extracted from binary code in course of reverse engineering:
не проданы, могут существовать во всех классах извлекаемых количеств.
not sold can exist for all classes of recoverable quantities.
системы водоносного горизонта-- стремятся к максимизации долгосрочных благ, извлекаемых из использования содержащихся в них водах.
aquifer system, shall aim to maximize the long-term benefits derived from the use of the water contained therein.
технологических емкостей с полной переработкой извлекаемых шламовых осадков
technological capacities with complete processing of the extractable sludge underflows
Подготовка финансовых ведомостей на основе данных, извлекаемых из системы учета, предусматривает четыре этапа,
The production of the financial statements from the data extracted from the accounting system required four stages,
относится к категории извлекаемых, но находится ниже границы рентабельности.
although classified as recoverable, is below the break-even point.
которая зависит от импорта из-за рубежа минералов, извлекаемых из полиметаллических конкреций.
which depends on the import from overseas of the minerals derived from polymetallic nodules.
Они позволят увеличить долю извлекаемых ресурсов, глубину их переработки,
They will allow increasing the share of extracted resources, the depth of their processing,
которое содержит 15% извлекаемых 2P запасов,
which contains 15% of recoverable 2P reserves,
рулетки с многочисленными проверками исправности, чтобы удостовериться в целостности и полноте данных, извлекаемых из протоколов сыгранных игр.
ball games with number of sanity checks to ensure that the data extracted from game logs is consistent and complete.
Существуют в рамках правительства США также весьма различные оценки по добыче извлекаемых ресурсов сланцевого газа.
There are also widely differing estimates within the US Government over shale gas recoverable resources.
проектом предусматривается устройство стены в грунте из секущихся свай, устраиваемых под защитой извлекаемых обсадных труб.
the project provides for the construction of a wall made of piles arranged under the protection of the extracted casing pipes.
В 2010 году ОАО« НГК« Славнефть» обеспечило прирост извлекаемых запасов нефти категории С1 в размере 47 млн тонн.
In 2010, OAO NGK Slavneft managed to increment 47 mln tons of C1 oil recoverable reserves.
Запасы любой категории со знаком«**» являются результатом вычитания технически извлекаемых запасов из геологических запасов этой же категории.
Reserves with the symbol“**” are the result of subtraction of technically recoverable reserves from the geological reserves of the category.
Администрация создала прикладную программу составления отчетов для ИМИС, основанную на использовании извлекаемых таблиц, создаваемых на основе производственной базы данных и предоставляемых конкретным пользователям.
The Administration established an IMIS reporting facility application involving the use of extract tables created from the production database and provided separately to users.
Независимое тестирование жестких дисков доказала, что не извлекаемых данных можно найти после обработки через E- велосипедист.
Independent testing of computer hard drives has proven that no retrievable data can be found after processing through the E-Cycler.
По умолчанию, число извлекаемых сообщений журнала ограничено 100,
By default, the number of log messages fetched is limited to 100,
двойных индексируемых до извлекаемых вперед- гарантирует достижение отслеживаемости продукции с минимальными усилиями.
Double Indexable to Front Removable- ensures that product traceability is achieved with minimal effort.
сортировку по цене и ограничение на количество извлекаемых объектов- 12.
set a limit of 12 to the amount of fetched objects.
И наконец, сферу действия ИТДП можно было бы также расширить, с тем чтобы содействовать повышению транспарентности доходов, извлекаемых в других секторах, а не только в добывающем секторе;
Finally, EITI could also be extended to promote transparency in revenues from other sectors, not only the extractive industry;
Результатов: 134, Время: 0.0687

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский