ИЗЛИШНЕ - перевод на Английском

too
слишком
также
очень
так
чересчур
чрезмерно
излишне
unnecessarily
излишне
неоправданно
без необходимости
чрезмерно
необоснованно
ненужных
без нужды
без надобности
излишнего
слишком
overly
чрезмерно
слишком
излишне
чересчур
чрезмерной
очень
избыточно
excessively
чрезмерные
чрезмерно
слишком
излишне
чересчур
чрезвычайно
избыточно
непомерно
unduly
неоправданно
чрезмерно
необоснованно
излишне
слишком
неправомерно
ненадлежащим образом
неоправданного
чрезмерного
необоснованного
needless
нет необходимости
ненужных
нет нужды
излишне
стоит ли
бессмысленных
конечно
нужно ли
о том
разумеется
unnecessary
излишне
ненужных
излишних
неоправданных
необходимым
нет необходимости
необоснованных
чрезмерного
нецелесообразным
необязательным
overmuch
чрезмерное
излишне
слишком
преувеличенной

Примеры использования Излишне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чересчур жесткие обязательства излишне ограничивают свободу для маневра в национальной политике.
Too stringent obligations overly constrain national policy space.
Вмешательство с скупость( и быстро)- рекомендуется, что посредник не вмешиваться излишне.
Intervene with parsimony(and rapid)-it is recommended that the conciliator not intervene unnecessarily.
Если обстоятельства сложатся, как надо- то излишне зарекаться.
If circumstances develop as it is necessary- that excessively to promise.
Однако этот процесс подвергался критике как излишне централизованный.
However, this process was criticised as being too centralized.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предостерегает от излишне директивных формулировок.
The CHAIRPERSON cautioned against being unduly prescriptive.
как мне показалось, излишне суров.
serious and as it seemed to me, overmuch severe.
Излишне говорить, Я хочу заключить сделку.
Needless to say, I want to make a deal.
Маскировка излишне выщипанных бровей.
Masking overly plucked eyebrows.
Излишне грабить человек материального морального воровства, потому что они хотят общаться.
It is unnecessary to rob people of material moral theft because they want to chat.
их сети друг друга излишне.
their networks each other unnecessarily.
Некоторые девочки считают, что он излишне строг.
Some of the girls think he's too strict.
Отметим, что большинство слушателей домашних театров находят эту настройку излишне громкой.
Note that most home theater listeners find this setting to be excessively loud.
В противном случае Пенсионный фонд обязан удержать излишне выплаченные суммы федеральной социальной доплаты.
Otherwise, the Pension Fund is obliged to withhold federal social amounts paid unduly.
Излишне говорить, что вы должны иметь разрешения Корневые чтобы сделать этот шаг.
Needless to say, you need to have Root permissions to do this step.
Излишне говорить, что результаты такой путаницы потенциально могут иметь катастрофические последствия.
It is unnecessary to say that the results of such confusion could potentially be disastrous.
Трудоемкие индикаторы Выбор излишне сложных индикаторов, требующих трудоемкого сбора данных и анализа.
Labour-intensive indicators Selection of overly complex indicators requiring labour-intensive data-collection and analysis.
Нынешние условия Всемирного банка в отношении общих исключений все еще представляются излишне строгими.
Current World Bank conditions for waivers still appear unnecessarily strict.
Термин<< промышленные секреты>> излишне ограничителен.
The term"industrial secrets" is too restrictive.
Вместе с тем следует избегать излишне обременительных требований.
Unduly cumbersome requirements should, however, be avoided.
а два доклада излишне обширными.
two reports were excessively long.
Результатов: 1037, Время: 0.0849

Излишне на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский