ИЗМЕНЫ - перевод на Английском

treason
предательство
измена
государственной измене
infidelity
неверность
измене
cheating
обманывать
изменять
чит
жульничать
обман
мошенник
мошенничать
жулик
мухлюешь
шулер
adultery
прелюбодеяние
адюльтер
супружескую измену
супружеской неверности
блудом
нарушение супружеской верности
прелюбодейство
betrayal
предательство
измена
affair
роман
интрижка
дело
любовник
любовница
измене
интриги
вопрос
афера
treachery
предательство
вероломство
измене
коварство
infidelities
неверность
измене
betrayals
предательство
измена
affairs
роман
интрижка
дело
любовник
любовница
измене
интриги
вопрос
афера

Примеры использования Измены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
После чего-то вроде измены.
After something like an affair.
В любом случае, ваши измены должны быть доведены до света.
Either way, your infidelities need to be brought to the light.
Выявление измены мужа или жены- очень частая причина, по которой к нам обращаются.
Identification of betrayals husband or wife- a very common reason for turning to us.
Думаю, есть некая кривая измены.
I think maybe there's a cheating curve.
А что происходит с поп- браком в случае измены?
And in case of adultery what happens to the pop marriage?
сдался в результате измены.
was tried for treason.
Предательства, предательства я боюсь, измены этого жалкого существа.
Treachery, treachery I fear; treachery of that miserable creature.
Мои измены были результатом нашего уговора, на который ты согласилась.
My infidelities were the result of an understanding you agreed to.
Измены на войне.
Betrayals in war are childlike.
В ответ на его измены.
Because of his cheating.
Отвратительные измены.
Disgusting affairs.
Но в 2001 году этот брак завершился разводом, из-за измены Тернера.
The couple got divorced in 2011, because of Tržan's adultery.
Знаю… Но преступная халатность немногим лучше измены.
But criminal negligence is no better than treason.
детский лепет измены.
sophomoric infidelities.
За исключением измены мужу.
Except for cheating on her husband.
Демоны, ну знаете… пьянство, измены.
Demons you know, drink adultery.
Макс, все что ты пережил- измены, скитания, одержимость искусством.
Max, all this mayhem and what have you-- The cheating, the wandering, The obsession with that art project.
Я разведусь с тобой из-за измены.
I am divorcing you for adultery.
Из-за денег или измены.
Money or cheating.
Даже после измены Бен по-прежнему любил Дезире.
Even after Ben cheated, He still pined for Desiree.
Результатов: 190, Время: 0.2789

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский