ИЗМЕНЯЮЩАЯСЯ - перевод на Английском

changing
изменение
смена
изменять
сменить
замена
переход
перемена
преобразований
evolving
развиваться
эволюционировать
изменяться
развития
эволюции
разработать
стать
совершенствоваться
видоизменяться
претерпевать изменения

Примеры использования Изменяющаяся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изменяющаяся во времени информация о глубине на ЭНК должна отображаться независимо от указанных выше трех категорий отображения.
Time variable depth information in the ENC has to be displayed independently of the above named three display categories.
Г-жа Миллер( Мальта)( говорит по-английски): Изменяющаяся динамика глобальной политической ситуации в ходе последних лет потребовала использования комплексных мер для решения комплексных проблем, в особенности в области международного мира и безопасности.
Miss Miller(Malta): The changing dynamic of global politics during recent years has necessitated complex responses to complex problems, particularly in the field of international peace and security.
Расширение масштабов космической деятельности и изменяющаяся международно- политическая обстановка ставят новые важные политические,
The expansion of space activities and the changing international political environment raise important new political,
Изменяющаяся во времени информация о глубине на ЭНК ВС должна отображаться независимо от указанных выше трех категорий отображения.
Time variable depth information in the Inland ENC must be displayed independently of the above named three display categories.
Изменяющаяся во времени информация о глубине на ЭНК должна отображаться независимо от указанных выше трех категорий отображения.
Time variable depth information in the ENC shall be displayed independently of the above named three display categories.
Изменяющаяся формулировка этого пункта повестки дня является показателем достигаемого в Центральной Америке прогресса
The evolving terminology of this agenda item is an indication of the progress achieved in Central America
Сложная и изменяющаяся ситуация в Мьянме потребовала от Генерального секретаря
The complex and evolving situation in Myanmar has required the Secretary-General
Сегодня, 23 октября, с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда состоится первая дискуссия с участием группы специалистов на тему" Изменяющаяся роль Организации Объединенных Наций и разоружение.
Today, 23 October, the first panel on the theme“The Evolving Role of United Nations and Disarmament” will take place from 10 a.m. to 1 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium.
В ответ на запрос Комитету сообщили, что изменяющаяся политическая ситуация и ситуация в сфере безопасности в Сомали диктуют необходимость еще
The Committee was informed, upon enquiry, that the changing political and security situation in Somalia meant that there was a need to revisit the tasks,
которые уже не существуют в этом Зале, чтобы совместно рассматривать проблемы, которые ставит изменяющаяся глобальная среда.
we can together deal with the pressing problems posed by a changing global environment.
Быстро изменяющаяся международная ситуация
The rapidly evolving international situation
было проведено неофициальное совещание на высоком уровне, на котором была обсуждена изменяющаяся роль военных кругов в контексте перемен, происходящих во всем мире в экономической, социальной
a high-level informal meeting was held in Bangkok in June 2001 to discuss the evolving role of the military in the context of changes that are taking place around the world in terms of economic,
К числу жизненно важных областей, нуждающихся в исследовании, относятся изменяющаяся структура семьи,
Among the vital areas for research are changing family structures;
визы снабжены такими усовершенствованными элементами защиты, как оптически изменяющаяся краска, водяные знаки
forging of travel documents such as optical variable ink, watermarks
Створки толщиной всего лишь 1, 4 см; изменяющаяся и модульная высота
The doors are just 1.4 cm thick; the heights and widths are variable and can be composed
рассмотрена изменяющаяся политико-экономическая ситуация, в которой открываются новые возможности для международного сотрудничества,
considered the changing economic and political environment which offered new opportunities for international cooperation
Мощность рудных тел изменяется от 10 до 370м;
Ore bodies thickness varies from 10 to 370m;
Пустыни в условиях изменяющегося климата: воздействие 11 страниц.
Deserts in a changing climate: Impacts 11 pages.
Сельское хозяйство в условиях изменяющегося климата: воздействие и адаптация 41 страница.
Agriculture in a changing climate: Impacts and adaptation 41 pages.
Производство древесины в условиях изменяющегося климата и землепользование 24 страницы.
Wood production under changing climate and land use 24 pages.
Результатов: 104, Время: 0.0369

Изменяющаяся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский