ИЗОБРАЖАЮЩИЕ - перевод на Английском

depicting
изображать
отражают
показывают
запечатлены
описывают
представляют
живописал
showing
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
representing
представление
представляют
являются
составляют
отражают
приходится
олицетворяют
символизируют
обозначают
являют собой
portraying
изображать
отражают
представить
играют
сыграть
feature
функция
особенность
возможность
характеристика
полнометражный
свойство
включать
бонус
чертой
оснащены
depict
изображать
отражают
показывают
запечатлены
описывают
представляют
живописал
represent
представление
представляют
являются
составляют
отражают
приходится
олицетворяют
символизируют
обозначают
являют собой
portray
изображать
отражают
представить
играют
сыграть

Примеры использования Изображающие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чертежи транспортного средства, изображающие вид транспортного средства сбоку
Drawings of the vehicle showing the vehicle type in side
Эти особенности были интерпретированы, как изображающие остатки более раннего замка,
These features were interpreted as representing the remains of the first castle here,
Статуэтки, изображающие завуалированных жриц, предшествуют всем основным авраамическим религиям( христианство,
Statuettes depicting veiled priestesses precede all major Abrahamic religions(Christianity,
чертежи транспортного средства, изображающие вид транспортного средства данного типа спереди,
drawings of the vehicle showing the vehicle type in front, side and rear elevation
В парке вдоль дорожек размещены скульптурные композиции, изображающие выдающихся туркменских поэтов,
The tracks in the park are lined with sculptures depicting prominent Turkmen poets,
Фотографии Марка Лиддела( Mark Liddell), изображающие Джессику завернутой в черную ленту
The ads photographed by Mark Liddell, which feature Alba wrapped in and gagged with black tape,
В боковых люнетах находится фрески Никколо ди Лапи, изображающие Рождество Пресвятой Богородицы
The side lunettes have frescoes by Niccolo di Lapi representing the Birth of the Virgin
Оно содержит две многоцветные украшенные позолотой миниатюры, изображающие евангелистов Луку( лист 42,
It contains two multicolor miniatures with gilding portraying the evangelists Luke(folio 42 verso)
Сцены, изображающие умирающего от рака Михаэля Эйриса, были также сняты в настоящей больнице.
The scenes showing Michael Aris as a dying cancer patient were also shot on location in the actual hospital.
Запущены предметы, изображающие Супер- Кота рядом с Леди Баг,
Items depicting Cat Noir alongside Ladybug have been launched,
По четырем углам основания вокруг здания стоят четыре конные скульптуры, изображающие Диоскуров- двух мифических греческих героев,
At the four corners of the podium are placed four equestrian sculptural groups by Publio Morbiducci and Alberto de Felci, representing the Dioscuri, the two mythical Greek heroes,
Персидские учения, изображающие установление божественного царства как достижение победы добра над злом в конце света.
The Persian teachings portraying the establishment of a divine kingdom as the achievement of the triumph of good over evil at the end of the world.
Туристические фотографии, изображающие известные места или памятники архитектуры, не вызывают той восторженности, которую вы чувствуете во время своих путешествий.
Travel photographs that depict famous landmarks don't embody the same sense of excitement that you get when you travel.
Он изобрел модели из бумаги, изображающие различные части мозга, которые стали прототипом моделей в медицине.
He invented the cerebral phantom- an openable paper model showing the various parts of the brain that became the prototype of openable figures in medical texts.
Эти красивые статуи, изображающие двух героев войны,
These beautiful statues, representing two warrior heroes,
на которых в 1997 году установлены деревянные идолы, изображающие древних богов.
on which in 1997 established wooden idols depicting ancient gods.
взгляды Франклина как правило приносили ему роли, изображающие людей силы,
Franklin's looks have typically landed him roles portraying men of power,
Начертательные элементы, схематично изображающие земной шар
Descriptive elements schematically depict the globe as a symbol of peace,
Зеленые линии в красных овалах- прутья, изображающие траекторию пули, успешно сканированные с помощью Artec Eva.
The green lines circled in red represent the trajectory rods that were successfully scanned with Artec Eva.
Представляют большой интерес и три больших полотна работы Микеле ди Ридольфо дель Гирландайо, изображающие Ночь, размещенной над полотном Бронзино,
Of particular interest are the three large paintings by Michele di Ridolfo del Ghirlandaio representing Night, above the Bronzino, and, on the opposite wall,
Результатов: 145, Время: 0.0412

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский