ИЗУЧАЛОСЬ - перевод на Английском

examined
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть
explored
исследовать
изучение
изыскивать
исследование
проанализировать
обследовать
осваивать
изучить
рассмотреть
осмотреть
been studied

Примеры использования Изучалось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После проведения классификации проверяемых клеток таблицы в зависимости от включенного в них значения p изучалось распределение коэффициента, CV относящегося к переменной из той же группы.
After having classified the target cells depending on their value p the distribution of the CV's related to the variable in the same group was studied.
Состояние следствия по делам, предусмотренным статьей 149 Уголовного кодекса Украины, в 2002 году изучалось Генеральной прокуратурой Украины.
The status of investigations covered by article 149 of the Criminal Code was studied in 2002 by the Office of the Procurator-General.
Отрабатывались различные режимы функционирования оборудования, а также изучалось влияние параметров окружающей среды и особенностей поведения животного на качество передачи данных через спутники системы Argos.
Different modes of equipment operation were worked out and influences of environmental parameters and of specifics in behavior of the animal on the quality of data transfer via the Argos system satellites were studies.
Кроме того, влияние на ВВП изучалось только на основе результатов распределения УИВФП.
Moreover, the impact on GDP is studied only on the basis of the results of the FISIM allocation.
которые организовали такой лагерь для молодежи где изучалось Слово Божье.
who organizes such camps for young people, where the Word of God is studied.
Биологическое восстановление изучалось в озерах с различными темпами химического восстановления
Biological recovery has been studied in lakes with various rates of chemical recovery
Реальное воздействие угрозы, которую создает торговля наркотиками, изучалось Советом Безопасности
The reality of the threat posed by drug trafficking has been scrutinized by the Security Council
Изучалось соотношение нравственного предпочтения« своего- чужого»
We studied the relation of moral preferences«friend
В очень немногих исследованиях изучалось воздействие микрофинансирования на участие женщин в более широкой политической сфере.
Very few studies have explored the impact of microfinance on women's participation in the wider domain of politics.
Промышленное развитие изучалось главным образом с точки зрения производства, игнорируя переменные,
Industrial development has been studied largely from the production side, with little focus on demand variables
В ряде кантонов изучалось положение в кантональных школах,
Certain cantons have examined the situation in cantonal schools
неопределенными токами, изучалось со времени Аристотеля, который впервые дал толкование термину.
uncertain currents, has been studied since Aristotle, who first gave an interpretation of the term.
В опыте изучалось влияние различных соотношений элементов питания на урожайность
The experiment studied the effect of different ratios of nutrients on yield
Выполнение этих указаний миссиями тщательно отслеживалось и изучалось в Центральных учреждениях, что привело к корректировке обязательств, оставленных на счетах за период, закончившийся 30 июня 2010 года.
These directives to the missions were closely monitored and reviewed at Headquarters, resulting in adjustments to the obligations retained in the accounts for the period ending 30 June 2010.
Изначально наследование изучалось у широкого диапазона организмов,
Although geneticists originally studied inheritance in a wide range of organisms,
Для приматов верхнее двухолмие изучалось преимущественно в связи с его ролью в управлении движениями глаз.
In primates, the superior colliculus has been studied mainly with respect to its role in directing eye movements.
3000 проектах GWAS изучалось более 1800 заболеваний
over 3,000 human GWA studies have examined over 1,800 diseases
Позже изучалось использование каштанов,
Later studies have used chestnuts,
В ходе этого качественного обследования изучалось поведение кандидатов на трудоустройство из числа этнических меньшинств в процессе поиска работы и поведение работодателей в шести секторах в процессе найма и отбора таких трудящихся.
This qualitative survey looked at the jobhunting behaviour of ethnic minority jobseekers and the recruitment and selection behaviour of employers in six sectors.
В рамках этого исследования изучалось также значение маркировочных знаков
This study also looked at the effectiveness of labels, and found them to
Результатов: 79, Время: 0.1362

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский