ИЗУЧАЛСЯ - перевод на Английском

had been examined
explored
исследовать
изучение
изыскивать
исследование
проанализировать
обследовать
осваивать
изучить
рассмотреть
осмотреть
considered
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению

Примеры использования Изучался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ходе настоящей оценки изучался вклад, внесенный ПРООН в укрепление национальных возможностей преодоления риска бедствий и ликвидации их последствий за период с 2000 года.
This evaluation examines the contribution of UNDP to strengthening national capacities in disaster risk management and recovery since 2000.
Другие классы грамматик, для которых изучался грамматический вывод,- это контекстуальные грамматики и языки образов.
Other classes of grammars for which grammatical inference has been studied are contextual grammars and pattern languages.
Временной аспект интенциональности личности изучался при помощи определения типа временной перспективы опросник Ф.
The temporal aspect of personal intentionality investigated by determining the type of time perspective using the questionnaire by F. Zimbardo.
где тщательно изучался академический потенциал претендента,
which carefully studied the academic potential of the applicant,
Вопрос изучался в суде и судья акцентировался при допросе свидетелей,
The matter was examined in the court and while questioning the witnesses, the judge stressed
СССР из Германии был доставлен образец, который тщательно измерялся, изучался и по подобию, начали выпускать первые советские модели.
rolled the wheelchair was delivered a sample that was carefully measured, studied and in the likeness, began to produce the first Soviet models.
Фактически в ходе нашей неофициальной встречи одна делегация спросила, почему данный вопрос изучался в рамках расследования, а не в какой-либо иной форме.
Indeed, in our informal session, one delegation asked why the review in question had been done as part of an investigation rather than in another form.
В 2006 году на основе совместного финансирования с ЕС Национальная комиссия по поощрению равенства провела обследование, в рамках которого специально изучался вопрос о гендерных стереотипах,
The National Commission for the Promotion of Equality has conducted a study in 2006 co-funded by EU,
касающийся специальных механизмов, не изучался, однако они могут быть разработаны в случае необходимости.
no specific arrangements have been explored but they could be elaborated as required.
находится в процессе изменений; этот вопрос изучался в свете директив Европейского союза.
the question had been studied in the light of the European Union directives.
Кроме того, не имелось свидетельств того, что вопрос о возможности финансирования таких мероприятий за счет внебюджетных ресурсов изучался.
There was also no indication that the availability of extrabudgetary resources for such activities had been explored.
в любом случае рассматриваемый протокол судебного заседания уже представлялся и изучался швейцарскими органами по вопросам убежища в контексте предыдущих апелляций заявителя.
the court record in question was already submitted and examined by the Swiss asylum authorities in the context of the complainants' previous appeals.
по крайней мере изучался во многих других частях мира.
at least examined in many other parts of the world.
Трудно предположить, что контент сразу многих сайтов всерьез изучался в судебном заседании.
It does not seem realistic that the court gave serious consideration to the content of all these sites at once.
в течение длительного времени украинский язык подвергался дискриминации и не изучался в школах.
because for a long time Ukrainian had been discriminated against and not studied in school.
Вопрос учета человеческого капитала в качестве актива изучался эмпирически- путем сложения выплаченных денежных средств на образование,
Treating human capital as an asset was studied empirically by accumulating the paid monetary flows on education, education expenditures by
Процесс ликвидации клеток изучался на эмбриональных тканях
The elimination of cells was investigated in embryonic tissues
Проект Плана изучался экспертами всех стран-- членов Африканского союза на совещании,
The draft of the Plan was studied by experts from all the countries members of the African Union on 8
что в исследованиях, в которых изучался этот вопрос, был сделан вывод,
the studies that considered this issue concluded that investment in green
Вопрос, которому посвящена Конвенция изучался Комиссией международного права в консультации с основными международными организациями с целью учета их соответствующей практики,
The topic of the Convention was studied by the International Law Commission in consultation with the principal international organizations in order to take into account their relevant practice,
Результатов: 83, Время: 0.1517

Изучался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский