ИЗЪЯТИЕМ - перевод на Английском

seizure
изъятие
захват
арест
припадок
приступ
выемка
конфискация
судороги
removal
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение
withdrawal
снятие
выход
уход
отзыв
отказ
изъятие
отвод
прекращение
отход
аннулирование
exemption
освобождение
исключение
изъятие
льгота
освобождены
применения
confiscation
конфискация
изъятие
конфисковать
exception
исключение
изъятие
отступление
forfeiture
конфискация
лишение
изъятие
арест
утраты
конфискационных
конфисковывать
seizing
воспользоваться
использовать
захватить
изымать
конфисковывать
конфисковать
изъятия
захватывают
ареста
арестовать
deletion
исключение
удаление
изъятие
снятие
делеция
исключить
удалить
снять
стирание
seizures
изъятие
захват
арест
припадок
приступ
выемка
конфискация
судороги

Примеры использования Изъятием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
продажей, изъятием их инвестиций и объектов инвестирования.
sale, withdrawal of their investments and objects of investment.
особенно женщинами и детьми, и борьбе с изъятием органов.
in particular women and children, and the removal of organs.
Комиссия отметила, что ни одно из рассматривавшихся нарушений не охватывалось групповым изъятием для линейных конференций.
The Commission pointed out that none of the offending practices was covered by the group exemption for liner conferences.
Преступления по настоящему Закону наказываются штрафом и/ или лишением свободы и изъятием из обращения радиационных приборов
Offences under the Act are punishable by fines and/or imprisonment and forfeiture of the irradiating device
Объединенные Арабские Эмираты отметили, что их компетентные органы поддерживали контакты с соответствующими ведомствами Афганистана в связи с изъятием крупных партий героина.
The United Arab Emirates noted that the relevant agencies had continued their communication with the agencies concerned in Afghanistan in connection with the seizure of large quantities of heroin.
ЕС испытывает сомнения на тот счет, может ли это положение быть эффективным с изъятием РОП.
the EU has doubts whether the provision can be effective with a PMA exception.
По информации самих Свидетелей Иеговы, в 2018 году правоохранительные органы провели не менее 270 обысков у верующих с изъятием печатных материалов,
According to the information collected by Jehovah's Witnesses, in 2018, law enforcement agencies conducted at least 270 searches with confiscation of printed materials,
воспитанию в открытой среде( АЕМО) и изъятием ребенка из семьи.
in between non-institutional educational assistance(AEMO) and removal of the child from his or her family environment.
Ведь ситуация с изъятием земельных участков в Алматы, пик которой пришелся на 2006- 2007 годы- это тоже своего рода рейдерство.
As well as the situation with seizing of land properties in Almaty peaked at 2006-2007 years is a sort of corporate raid.
арестом наркодельцов и изъятием запрещенных веществ.
the arrest of drug traffickers and the seizure of illicit substances.
Однако с точки зрения безопасности Швеция полагает, что количества, разрешенные в соответствии с этим изъятием, следует уменьшить.
However, from a safety point of view, Sweden is of the opinion that the quantities allowed under this exemption ought to be decreased.
предусматривает создание специального совета, который будет отвечать за контроль над использованием тканей живых доноров и изъятием тканей умерших.
it provides for the establishment of a Council which will be responsible for monitoring the donation of tissue by living persons and the removal of tissue from deceased persons.
видеокамер представителей СМИ, изъятием карт памяти,
video cameras, seizing the memory cards,
между оперативным обеспечением сохранности компьютерных данных и обыском, и изъятием компьютерных данных.
between expedited preservation of stored computer data versus search and seizure of computer data.
может согласиться либо с изъятием, либо с сохранением фразы" если стороны не договорились об ином.
could agree to either the deletion or retention of the phrase"unless otherwise agreed by the parties.
Возможно, целесообразно также ограничить типы веществ/ изделий, разрешенных для перевозки в соответствии с данным изъятием.
It might also be appropriate to limit the type of substances/articles allowed to be carried under this exemption.
видеокамер представителей СМИ, изъятием карт памяти,
video cameras, seizing the memory cards,
притеснением, изъятием оборудования и насилием,
harassment, seizures of equipment, and violence,
в полиции имеется отдел, занимающийся проведением расследований, изъятием и конфискацией незаконного огнестрельного оружия.
there is a section of the Police Force that deals with the investigation, seizure and confiscation of illegal firearms.
В записке содержится приложение, в котором перечисляются основные области повышенного риска в связи с каждым изъятием.
The note contains an annex outlining the major high-risk areas related to each exemption.
Результатов: 175, Время: 0.5692

Изъятием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский