ИМЕЮЩЕЙСЯ ИНФОРМАЦИЕЙ - перевод на Английском

available information
имеющейся информации
доступной информации
имеющиеся данные
имеющиеся сведения
имеющихся информационных
наличной информации
доступные сведения
информации , полученной
information they have
имеющейся информацией
у них информацию

Примеры использования Имеющейся информацией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Участников также ознакомят с веб- сайтом Конвенции и всей имеющейся информацией и объяснят, как ею пользоваться для того, чтобы укрепить национальный процесс принятия решений в связи с химическими веществами.
Participants will also be introduced to the Convention website and all the information available and how to use it to strengthen national decision-making processes on chemicals.
обмениваться имеющейся информацией, в частности информацией относительно.
to exchange information available, inter alia, on.
позволяющий управлять имеющейся информацией, а также анализировать и применять ее.
for capacity to manage, interpret and apply the information available.
характеризующиеся различной степенью точности, можно сопоставить с имеющейся информацией.
which are characterized by different degrees of precision, to the information available.
В соответствии со всей имеющейся информацией нет никаких указаний на то, что полеты с использованием испанских военных баз были связаны с актами,
According to all available information, there is nothing to indicate that flights used by Spanish military bases involve acts contrary to Spanish legislation
произвольной и не подтверждается имеющейся информацией.
not justified based on the available information.
вы знаете, что мы уже поделились с правительством всей имеющейся информацией.
You would know that we would already shared All the information we have with the government.
Я прошу тебя объяснить Одо, что во всеобщих интересах- и первостепенно в его- поделиться с нами всей имеющейся информацией касательно его народа.
I want you to explain to Odo that it would be in everyone's best interest-- especially his-- if he were to provide us with all the information he has on his people.
Она подчеркнула, что неэффективное распространение информации часто приводит к принятию далеко идущих политических решений, не подкрепляющихся имеющейся информацией.
She noted that poor dissemination practices often resulted in far-reaching policy decisions being made without the benefit of available information.
Он подтвердил готовность ЕАОС к сотрудничеству в подготовке второй Оценки путем обмена имеющейся информацией.
He affirmed the availability of EEA to cooperate in preparing the second Assessment by sharing the information it had available.
составить страновые досье, пользуясь имеющейся информацией.
establish country profiles making use of the available information.
Группа отмечает, что оценка повреждения береговых ресурсов, выполненная Кувейтом с использованием вычислительных моделей, во многом согласуется с имеющейся информацией, например со спутниковыми изображениями,
The Panel notes that Kuwait's estimate of the damage to the shoreline resources using computer models is broadly consistent with available information, such as satellite images,
регулировании эксплуатации трансграничных морских живых ресурсов с помощью сбора и обмена имеющейся информацией, восполнения принципиально важных пробелов в данных
knowledge base for sustainable use and management of the transboundary LMRs by compiling and sharing existing information, filling critical data gaps
государства должны обмениваться имеющейся информацией.
States should share whatever information they have.
Предоставление всем пользователям возможности знакомиться с результатами исследований и имеющейся информацией в целях облегчения принятия решений,
Make results and information available for all users to support decision-making, develop new and innovative means of disseminating information
позволяющий управлять имеющейся информацией, а также анализировать и применять ее и что существует необходимость в повышении уровня осведомленности о потенциальных рисках,
interpret and apply the information available and that there is a need to raise awareness of the potential risks associated with chemicals in products
обмен имеющейся информацией и повышение эффективности координации их запросов странам о представлении информации..
obtain good environmental information, sharing the information available and better coordinating their information demands towards countries.
обмена имеющейся информацией и более эффективного координирования своих потребностей в информации со странами.
sharing the information available, and better coordinating their information demands towards countries.
что выбор того или иного метода трансфертного ценообразования будет определяться сложившейся ситуацией и имеющейся информацией.
arm's length outcomes but said that the choice of any particular transfer pricing method would depend on the circumstances and the information available.
В соответствии с имеющейся информацией в Италии из десяти дел с участием несовершеннолетних жертв о преступлениях по статье 600 Уголовного кодекса,
According to the available information, in Italy, out of ten cases of minors victims of the crime under Art. 600 of the Criminal Code,
Результатов: 105, Время: 0.0415

Имеющейся информацией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский