ИМУЩЕСТВЕННОЕ - перевод на Английском

property
имущество
собственность
недвижимость
свойство
отель
вилла
объект
имущественных
апартаменты
wealth
богатый
состояние
множество
достояние
богатства
благосостояния
материальных благ
достатка
материальных ценностей
благ
estate
усадьба
поместье
имение
эстейт
собственность
сословие
универсал
истейт
недвижимости
имущества
proprietary
собственные
проприетарных
несвободные
запатентованные
фирменной
собственности
патентованных
имущественные
служебной
вещных
material
материал
вещество
материальных
существенных

Примеры использования Имущественное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, в СНГ было принято новое имущественное законодательство, наделяющее новыми правами малоимущих лиц.
In addition, new property legislation was enacted in the CIS to give new rights to poor people.
У нас гражданское право завтра в 9, потом имущественное право в 11 и я не уверена.
We have torts at 9:00 tomorrow, then property at 11:00,- so I'm not sure.
Отложено: непериодическая публикация- руководство для иностранных инвесторов по регулирующим имущественное право нормам в странах с переходной экономикой.
Delayed: non-recurrent publication- guide for foreign investors on property laws in countries with economies in transition.
Имущественное право, уголовное право
Law of Torts, Criminal Law
Обеспечительное право" означает имущественное право в движимых активах,
Security right" is a property right in a movable asset,
В соответствии с существующим проектом имущественное право, обеспечивающее уплату уступленной дебиторской задолженности, передается в силу уступки.
According to the current draft, a property right securing payment of the assigned receivable would be transferred by virtue of the assignment.
По-видимому, имущественное расслоение в исследуемом сообществе было незначительным,
The property-based stratification in the analyzed community was apparently insignificant,
В соответствии с Договором Банк передает Клиенту имущественное право на использование программного обеспечения на территории Республики Казахстан.
In accordance with the Agreement, the Bank shall transfer to the Customer the property right on use of the software on the territory of the Republic of Kazakhstan.
цессионарий имеет имущественное право на весь платеж, который был получен по уступленной дебиторской задолженности.
the assignee has a property right in whatever is received in respect of the assigned receivable.
Фактически суд констатировал, что имущественное состояние ответчиков не позволяет признать клевету, поскольку таким образом будут
It virtually stated that the financial situation of the respondents does not allow holding the fact of libel,
Во многих правовых системах имущественное право, предоставленное поставщикам услуг в активах, находящихся в их распоряжении, обладает более высоким статусом, чем другие обеспечительные права в этих активах.
In many jurisdictions, the property right given to service providers in assets in their possession ranks ahead of other security rights in those assets.
В будущем решения будет принимать исключительно судья на основе документов, подтверждающих имущественное положение заявителя и требуемых в настоящее время.
In future the court alone will make a decision on the basis of evidence of the applicant's financial position in accordance with the regulations currently governing such evidence.
В качестве права в средствах на финансирование приобретения правовой титул обычно рассматривается как имущественное право, возникающее как производное от договора купли- продажи.
As an acquisition financing right, retention of title is usually seen as a property right that arises as an adjunct to a contract of sale.
который характеризует имущественное состояние ликвидированного предприятия.
which characterizes the property status of the liquidated enterprise, would be required for the liquidation of the enterprise.
Одно мнение заключалось в том, что право цессионария в поступлениях по дебиторской задолженности следует рассматривать как имущественное право.
One view was that the assignee's right in the proceeds of receivables should be treated as a right in rem.
ни в коем случае не должны усиливать имущественное неравенство.
above all must not exacerbate income disparity.
в быту стремились к воздержанию и скромности, считая идеалом социальное и имущественное равенство, существовавшее, как они полагали, в раннехристианских общинах.
frugality in everyday life, for the social and ownership equality ordinary in early Christian communities was an ideal for them.
Как уже Комитет разъяснил в своем решении о приемлемости( пункт 4. 3 выше), имущественное право как таковое не охраняется Пактом.
As the Committee has already explained in its decision on admissibility(para. 4.3 above), the right to property, as such, is not protected under the Covenant.
Кроме того, было отмечено, что эту формулировку можно неправильно истолковать как отражающую имущественное право цессионария на поступления по дебиторской задолженности.
In addition, it was observed that those words might be misread as referring to a property right of the assignee in the proceeds of receivables.
Что для решения этой проблемы необходимо обеспечить прозрачность их деятельности и определить имущественное положение.
In order to resolve that problem, it is necessary to provide transparency in business and establish the financial situation.
Результатов: 262, Время: 0.0739

Имущественное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский