ИМУЩЕСТВЕННОЕ - перевод на Испанском

económica
экономический
финансовый
экономика
real
настоящий
реальный
королевский
по-настоящему
фактической
подлинной
patrimonio
наследие
имущество
достояние
собственность
богатство
наследство
имущественного
propiedad
собственность
имущество
владение
свойство
недвижимость
поместье
принадлежащих
имущественных
patrimonial
имущественного
имущества
материальную
патримониальной
активов
собственности
собственнический
bienes
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
reales
настоящий
реальный
королевский
по-настоящему
фактической
подлинной

Примеры использования Имущественное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
т. е. лица, чье личное или имущественное право оказалось под угрозой
la persona cuyos derechos individuales o patrimoniales se ven amenazados
социальное положение, имущественное положение или иные обстоятельства.
situación social, posición económica o cualquier otra condición.
В соответствии с Законом об экспроприации(" Официальные ведомости Черногории",№ 55/ 00 и 21/ 08) имущественное право ограничивается, когда этого требуют общественные интересы, при условии справедливой компенсации.
De conformidad con la Ley de expropiación(Gaceta Oficial de la República de Montenegro, Nº 21/08), los derechos de propiedad se restringen cuando así lo requiera el interés público a cambio de una indemnización justa.
Германии должник имеет возможность расторгнуть договор лишь в том случае, если имело место серьезное имущественное нарушение данного договора.
la posibilidad de que el deudor revocara el contrato estaría supeditada a la condición de que hubiera un grave incumplimiento material del contrato.
политические или другие убеждения, ни имущественное или какое-либо иное положение не должны быть барьером на пути осуществления прав и свобод.
las opiniones políticas ni de otra índole; ni los bienes, el nacimiento u otra condición deben obstaculizar el goce de los derechos y las libertades.
социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иное обстоятельство.
la posición económica, el nacimiento o cualquier otra condición social.
Личное или имущественное право, обеспечивающее платеж уступленной дебиторской задолженности, передается цессионарию без дополнительного акта передачи,
El derecho personal o real que garantice el pago de un crédito cedido quedará transferido al cesionario sin necesidad de un nuevo acto de transferencia
социальное происхождение, имущественное положение, рождение или другое положение.
posición económica, nacimiento o cualquier otra condición social.
Имущественное насилие: действия
Violencia patrimonial: Acción
Личное или имущественное право, обеспечивающее платеж уступленной дебиторской задолженности, передается цессионарию без дополнительного акта передачи,
Toda garantía personal o real del pago de un crédito cedido quedará transferida al cesionario sin necesidad de un nuevo acto de cesión,
социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иное обстоятельство.
la posición económica, el nacimiento o cualquier otra condición social.
Если личное или имущественное право представляет собой независимое обязательство,
Si el derecho de garantía personal o real es una promesa independiente,
социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иное обстоятельство".
la posición económica, el nacimiento o cualquier otra condición social".
термин" законодательство об интеллектуальной собственности", но более узким, чем общее договорное или имущественное право.
el de los términos" derecho general de los contratos" o" régimen general de los derechos reales".
лицом, предоставившим имущественное право в отношении переданного имущества, которые могут существовать согласно закону, регулирующему это имущественное право.
con la persona que conceda el derecho real respecto del bien transferido que se derive de la ley que rige ese derecho real.
социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иной статус.
la posición económica, nacimiento o cualquier otra condición social.
предоставляется имущественное право в таких активах на тот период, когда они находятся в распоряжении поставщиков услуг.
gozan de derechos reales sobre esos bienes mientras se encuentren en su posesión.
Передача какого-либо посессорного имущественного права согласно пункту 1 настоящей статьи не затрагивает никаких обязательств цедента перед должником или лицом, предоставившим имущественное право в отношении переданного имущества, которые могут существовать согласно закону, регулирующему это имущественное право.
La cesión de una garantía real, efectuada conforme a lo previsto en el párrafo 1 del presente artículo, no afectará a ninguna de las obligaciones que el cedente tenga con el deudor, o con la persona que haya otorgado la garantía real, respecto del bien así cedido, a tenor de lo dispuesto en la ley por la que se rija dicha garantía.
социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иной статус12.
posición económica, nacimiento o cualquier otra condición social12.
иной национальной общине, имущественное положение, рождение или иное обстоятельство.
relación con una comunidad nacional, propiedades, nacimiento u otra condición jurídica.
Результатов: 126, Время: 0.0523

Имущественное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский