ИНТЕРВЕНЦИЙ - перевод на Английском

interventions
вмешательство
выступление
интервенция
вторжение
деятельность
мероприятие
вмешиваться
мер
действий
intervention
вмешательство
выступление
интервенция
вторжение
деятельность
мероприятие
вмешиваться
мер
действий

Примеры использования Интервенций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
из наиболее серьезно искажающих рыночные механизмы форм поддержки, оказываемой путем государственных интервенций.
economists consider such subsidies as some of the most market-distorting forms of support provided through government interventions.
В то же время мы все чаще становимся свидетелями актов войны и интервенций во многих частях мира.
At the same time, we increasingly witness acts of war and intervention in many parts of the world.
по ноябрь 2016 года, НБК не проводил интервенций на валютном рынке.
the NBK has not carried out interventions in the foreign exchange market.
После потери зубов и долгого времени без проведения каких-либо интервенций начинается убыль кости.
If after losing teeth no intervention procedures are done for a long time, bone starts to melt.
В результате 16 сентября объем валютных интервенций Нацбанка составил 144 миллиона долларов.
September 16 th, the volume of foreign currency exchange interventions of the National Bank amounted to U.S.
Цена новозеландского доллара продолжила снижаться после заявления главы Резервного Банка Новой Зеландии относительно готовности применения интервенций для снижения обменного курса национальной валюты.
The price of the New Zealand dollar continued to decline after the statements of the Reserve Bank of New Zealand on the readiness of intervention to reduce the exchange rate of the national currency.
в то же время использовать их как предлог для интервенций.
to use them as a pretext for interventions.
На наш взгляд, этого можно добиться путем раскрытия правил проведения интервенций и доли участия НБК, непосредственно связанной с налоговыми платежами.
We believe that it could be achieved by publishing intervention rules and explicitly stating the share of interventions that was due to tax payments.
Потенциал укрепления иены является ограниченным в связи с возможностью использования валютных интервенций для ослабления иены,
Potential strengthening of the yen is limited due to the ability to use foreign exchange intervention to weaken the yen,
все профессиональные фермерские организации хотели сохранения сильных государственных интервенций в сельском хозяйстве.
all farming professional organisations wanted to maintain strong state intervention in agriculture.
следуя своей политике защиты итальянской территории от иностранных интервенций.
following a policy of safeguarding Italian territory from foreign intervention.
Хороший пример практического применения методов« n= 1» в оценке интервенций был показан практикующими специалистами в больницах района.
A good example of the practical use of N-of-1 methods to evaluate the effect of an intervention was reported by practitioners in a hospital district.
Данное утверждение практически слово в слово повторяет текущие правила интервенций на валютном рынке.
This statement is an almost word for word repeats the description of the existing rules on intervention.
на доказательной базе: карта интервенций- Практическая психология здоровья.
evidence-based behavior change interventions: Intervention Mapping- Practical Health Psychology.
Что характерно, это определение охватывает широкий круг интервенций, которые выходят за пределы узкой задачи подготовки
Notably, this definition encompasses a wide range of interventions, which transcend a narrower focus often associated with training
Мониторинг и оценка участия системы здравоохранения в решении проблемы гендерного насилия Мониторинг и оценка интервенций, направленных на противодействие ГН, позволяют специалистам системы здравоохранения поддерживать или улучшать качество своей работы.
Monitoring and evaluating health system interventions to gender-based violence Monitoring and evaluation of interventions against GBV enable health care professional to maintain or improve the quality of their work.
Укрепление иены против доллара США на фоне снижения вероятности интервенций со стороны Банка Японии, негативно повлияла на котировки японских экспортеров.
The strengthening of the yen against the US dollar on a background of reducing the likelihood of intervention by the Bank of Japan had a negative impact on share prices of Japanese exporters.
Мониторинг и оценка интервенций, направленных на противодействие ГН, позволяют специалистам системы здравоохранения поддерживать или улучшать качество своей работы.
Monitoring and evaluation of interventions against GBV enable health care professional to maintain or improve the quality of their work.
После векового колониализма, интервенций и политических махинаций доверие не может быть декларировано каким-либо указом,
After centuries of colonialism, interventionism and political manipulation, trust cannot be decreed by fiat
Вербальные угрозы интервенций со стороны BOJ в случае избыточных движений на рынке уже не вызывают соответствующую реакцию по иене
Verbal threats of interventions from BOJ in case of excessive movements in the market do not cause the corresponding reaction on yen
Результатов: 217, Время: 0.0614

Интервенций на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский