Примеры использования Информацией о деятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Польша поделилась информацией о деятельности Национальной полиции
Кроме того, было бы желательно изучить возможность создания механизма для консультаций между различными судебными органами с целью обмена ценным опытом и информацией о деятельности судов.
штаб-квартира ПРООН располагает минимальной информацией о деятельности своих страновых отделений.
На вопросы г-на де Гутта ответить невозможно, поскольку миссия не располагает информацией о деятельности ни Палаты по правам человека, ни омбудсмена.
Ряд должностных лиц Комиссии АС, с которыми встретились Инспекторы, отметили, что они не располагают достаточными сведениями и информацией о деятельности АПРМ.
обмена идеями и информацией о деятельности и мероприятиях, и обсуждения возможностей общих действий.
Сохранение и упрочение принципа многоязычия Организации является также непременным условием обеспечения народов мира полноценной информацией о деятельности Организации Объединенных Наций и укрепления ее международной поддержки.
государства- члены располагали большей информацией о деятельности этих вспомогательных органов Совета.
я хотела бы поделиться с международным сообществом информацией о деятельности, которую мы осуществляем и которая направлена на подтверждение
Европе наладила еще более обширные связи в целях увязывания лабораторной работы со все более обширной сетью, обеспечивающей обмен информацией о деятельности рисоводов и агропропагандистов на местах.
на котором ФАО поделилась информацией о деятельности среднеазиатского регионального управления ФАО
произошел обмен информацией о деятельности завода Wagner в мировом ветроэнергетическом секторе
полной и доступной информацией о деятельности Совета директоров АО« KEGOC».
ОЛДЕПЕСКА планирует принять меры, которые будут предусматривать обмен информацией о деятельности рыболовных судов, занесенных в регистр государств- участников,
Далее, статья V требует от государств- участников обмениваться информацией о деятельности рыболовных судов,
Всем государствам- участникам предписывается сотрудничать в обмене информацией о деятельности рыболовных судов, которые, согласно сообщениям, участвуют в деятельности, подрывающей международные меры по сохранению
Министерство юстиции проводит конференции и курсы подготовки персонала для государственных обвинителей в масштабах всей Японии с целью обеспечить обмен информацией о деятельности преступных организаций,
разведки для обмена информацией о деятельности незаконных участников в целях повышения эффективности стратегий правоохранительной деятельности под эгидой Организации Объединенных Наций.
На настоящий момент министерства внутренних дел и обороны Республики Македонии не располагают никакой новой информацией о деятельности членов организации<<
Социальный Совет счел целесообразным поощрять улучшение взаимного обмена информацией о деятельности региональных комиссий,