ИНФОРМИРУЮЩЕЕ - перевод на Английском

informing
информировать
информ
сообщать
информирование
уведомлять
информация
оповещать
извещать
informs
информировать
информ
сообщать
информирование
уведомлять
информация
оповещать
извещать

Примеры использования Информирующее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает г-ну Бентону подготовить с помощью секретариата Комитета письмо, информирующее делегации о ходе проведения заседаний Комитета
The CHAIRMAN suggested that Mr. Banton should draft, in consultation with the Committee secretariat, a letter to inform delegations about the conduct of the Committee's meetings
В случаях, когда служебная дверь с механическим приводом удерживается в закрытом положении только при помощи постоянной подачи энергии, должно иметься визуальное сигнальное устройство, информирующее водителя о любой неисправности, касающейся подачи энергии к дверям.
Where a poweroperated service door is held closed only by the continued application of the power supply there shall be provided a visual warning device to inform the driver of any failure in the power supply to the doors.
TREATIES- 2 от 29 декабря 2011 года, информирующее о том, что к Конвенции о согласовании присоединился Таджикистан.
TREATIES-2 of 29 December 2011 communicating that Tajikistan had acceded to the Harmonization Convention.
Если служебная дверь с механическим приводом удерживается в закрытом положении только при помощи постоянной подачи энергии, необходимо предусмотреть визуальное сигнальное устройство, информирующее водителя о любой неисправности в системе энергопитания устройства закрывания дверей.
Where a power-operated service door is held closed only by the continued application of the power supply there shall be provided a visual warning device to inform the driver of any failure in the power supply to the doors.
года( S/ 1996/ 313) на имя Председателя Совета Безопасности в соответствии с пунктом 15 резолюции 1049( 1996) Совета Безопасности, информирующее об ухудшении положения в Бурунди.
from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council pursuant to paragraph 15 of Security Council resolution 1049(1996), reporting on the deteriorating situation in Burundi.
им было направлено письмо, информирующее их о процедуре, которую Комитет применит в их отношении в ближайшем будущем.
letters had been sent to inform them of the procedure that the Committee intended to adopt in those cases.
торговли издало постановление№ 6862/ BCT- KV4 от 12 июля 2010 года, информирующее подчиненные ему органы
Trade issued Directive No. 6862/BCT-KV4 of 12 July 2010 to inform subordinate bodies
которым препровождалось письмо Генерального директора Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ), информирующее Совет о принятой 12 февраля 2003 года резолюции Совета управляющих МАГАТЭ относительно соглашения о гарантиях между МАГАТЭ
which transmitted a letter from the Director General of the International Atomic Energy Agency(IAEA) reporting to the Council the IAEA Board of Governors resolution of 12 February 2003 referring to the Safeguards Agreement between IAEA
Я информировал их с уважением, что мы собираемся задержать ее.
I respectfully informed them that we intend to apprehend her.
Я намерен продолжать информировать Совет Безопасности через мои последующие доклады о МООНСГ.
I intend to keep the Security Council informed through my subsequent reports on MINUSTAH.
Письменное информированное согласие было получено от всех участвующих субъектов.
Written informed consent was obtained from all participating subjects.
D Полиция должна быть информирована об этой перевозке опасных грузов.
D The police must be informed that dangerous goods are being transported.
В каждом случае СООННР информировали ЦАХАЛ об имевшей место активности.
On each occasion, UNDOF informed IDF of the activity.
Я рад информировать Ассамблею о ряде обнадеживающих достижений во Вьетнаме.
I am pleased to report to the Assembly on several encouraging achievements in Viet Nam.
Грин информировал нас.
Secretary Green informed us.
Участники были также информированы об основных информационных Wеь- узлах в сети Интернет, касающихся стихийных бедствий.
Participants were also informed about major disaster-related Internet Web sites.
Они просили Секретариат продолжать регулярно информировать их о развитии ситуации в Либерии.
They requested the Secretariat to keep them informed regularly on developments in the situation in Liberia.
Комитет был информирован о задержках в процессе отбора.
The Committee was informed of delays in the selection process.
Чтобы быть хорошо информированным, у Вас должны быть хорошие советники.
To be well informed, you need to be well advised.
Штаб сектора информировал об этом специальную полицию в Лознице.
The Sector headquarters informed the special police in Loznica.
Результатов: 121, Время: 0.0366

Информирующее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский