Примеры использования Исключать возможность на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Судя по всему, не было никаких причин для того, чтобы в общем смысле исключать возможность того, что потерпевшее государство может принять контрмеры,
В силу этого было бы ошибкой исключать возможность взаимосвязи между деятельностью наемников
Вместе с тем неофициальная группа выразила мнение, что гтп вряд ли будут исключать возможность применения соответствующих требований в отношении защиты головы при ударе о ветровое стекло на основании внутренних правил.
В первом случае нет необходимости исключать возможность применения остальной части договора в отношениях между формулирующими оговорки государствами и государствами, возражающими против них.
В эксплуатационном плане применяемые меры должны исключать возможность вхождения в туннель других поездов Э- 10.
Исключать возможность вложения граждан США,
представляется целесообразным не исключать возможность получения более эффективной помощи
Однако это не должно исключать возможность создания постоянных проектных групп в тех случаях, когда деятельность по проекту носит непрерывный или периодический характер.
Во время глубокого анализа нужно исключать возможность внешнего воздействия и влияния на мысленный ход.
Причем каждая схема должна исключать возможность двойного толкования со стороны различных субъектов бюджетного процесса.
при том понимании, что это не будет исключать возможность распространения более полных текстов.
Председатель говорит, что, насколько он понимает смысл предложения, настоящий текст может исключать возможность консультаций между арбитрами и сторонами.
собой новый стандарт и что конвенция не должна исключать возможность обновления этих Правил.
указывающий на их вертикальное размещение, а также исключать возможность побега животных ст.
отмечалось, что его формулировка должна исключать возможность злоупотреблений.
В соответствии с этим Совет по делам беженцев отметил, что нельзя исключать возможность того, что в случае возвращения заявителя в свою страну он подвергнется преследованию в связи с его просьбой о предоставлении убежища, которое вытекает из политического характера его деятельности.
Кроме того, нельзя исключать возможность того, что разные государства водоносного горизонта будут делать различные выводы относительно оценки благ, поскольку эти блага зачастую оцениваются исходя из политических, а не чисто экономических
Он хотел бы еще раз указать, что законодательство должно исключать возможность такого влияния государственных органов на радио и телепрограммы, которое наносило бы ущерб сбалансированности,
Не следует исключать возможность того, что наука семейного права с ее теоретическими достижениями в части абсолютных прав поучаствует« на равных»
Вместе с тем и в этом случае нельзя исключать возможность того, что начиная с 2010 года нынешний финансовый