ИСПОЛЬЗОВАЛОСЬ ТОЛЬКО - перевод на Английском

Примеры использования Использовалось только на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обеспечить, чтобы заключение просителей убежища под стражу использовалось только в качестве исключительной меры,
Ensure that the detention of asylum seekers is only used as a last resort,
В 1932 году по его распоряжению было установлено освещение на домашней арене« Арсенала»,« Хайбери», однако оно использовалось только на вечерних тренировках- Футбольная лига не дала разрешения на его использование в официальных матчах, разрешение было дано лишь в 50- е годы.
He had lights installed in Highbury's new West Stand when it was constructed in 1932; however, they were only used for training, and Arsenal would have to wait until the 1950s for their officially sanctioned use in matches.
заключение под стражу использовалось только в исключительных обстоятельствах с учетом наилучших интересов ребенка
ensure that detention is only used in exceptional circumstances, in keeping with the best interests of the child,
Слово<< интеграция>> использовалось только в отношении рома, а не других коренных общин,
The word"integration" had been used only for Roma and not for other indigenous communities, since it was to be
В отмененной игре отсутствовали дополнительные инструменты и использовалось только внешнее устройство в виде гитары,
The cancelled game omitted the additional instruments and used only a guitar peripheral, redesigning the unit
Правительство должно подчеркнуть, что по состоянию на 7 мая 2008 года задержание на шесть дней использовалось только один раз в отношении одного лица
The Government wishes to underline that up to 7 May 2008 the six-day custody provision had been used only once, against the same person,
лишение свободы использовалось только как крайнее средства
that deprivation of liberty is used only as a last resort measure
Для обеспечения того, чтобы лишение свободы использовалось только в качестве крайнего средства,
To ensure that deprivation of liberty is used only as a measure of last resort,
Комитет рекомендует государству- участнику принять меры к тому, чтобы помещение детей в детские учреждения использовалось только в качестве крайней меры,
The Committee recommends that the State party ensure that institutionalization is used only as a measure of last resort,
помещение в детские учреждения использовалось только как исключительная мера;
that placement in institutional care is used only as a last resort;
лишение свободы использовалось только в качестве крайней меры;
ensure that deprivation of liberty is used only as a measure of last resort;
Кроме того, УВКБ рекомендовало правительству обеспечить, чтобы содержание под стражей просителей убежища использовалось только в качестве крайнего средства
Furthermore, UNHCR recommended that the Government ensure that the detention of asylum seekers is only used as a last resort,
обеспечивать, чтобы оружие выдавалось и использовалось только СНСБ; и обеспечить соблюдение положений относительно отмены эмбарго на поставки оружия с помощью Группы контроля по Сомали и Эритрее.
ensure that the weapons are issued and used only by SNSF; and ensure adherence to the terms of the lifting of the arms embargo with the Monitoring Group on Somalia and Eritrea.
лишение свободы лиц младше 18 лет использовалось только в качестве крайней меры
to ensure that deprivation of liberty of persons below 18 is used only as a measure of last resort
при возбуждении расследований на основании пункта 1 статьи 8 Закона о статусе беженцев в Камеруне задержание просителей убежища использовалось только в крайних случаях
opened under article 8, paragraph 1, of the Act on the Status of Refugees, the detention of asylum seekers is used only as a last resort
лишение свободы детей использовалось только в качестве крайней меры( Австрия);
that deprivation of liberty of children is used only as a measure of last resort(Austria);
находящихся не в ладах с законом, обеспечить, чтобы содержание под стражей использовалось только в качестве крайней меры.
in the case of children in conflict with the law ensure that detention is only used as a measure of last resort.
Далее по тексту используется только иностранная аббревиатура.
Afterwards, in the text is used only the abbreviation.
Полученная информация использовалась только в тех случаях, когда она оказывалась необходимой для анализа.
The information received was used only when it proved useful to this study.
Автомобиль используется только для санитарии сектор транспорта сжатых мусора блоков.
The car is used only for the sanitation sector transport compressed garbage blocks.
Результатов: 47, Время: 0.0323

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский