ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЛИШЬ - перевод на Английском

utilized only
serve only
служить только
обслуживать только
способствовать лишь
использоваться лишь
used solely
используйте исключительно
be used merely

Примеры использования Использоваться лишь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если образцы вырезать из корпуса невозможно, то могут использоваться лишь образцы, изготовленные параллельно.
Samples manufactured in parallel may only be used, if no cutouts from the shell are possible.
Эти и другие данные о конкурентоспособности в странах с переходной экономикой могут использоваться лишь в качестве аппроксимации общих тенденций.
These and other data on competitiveness in transition economies can only be used as approximations of general trends.
Ракетный комплекс С- 300 класса" земля- воздух" может использоваться лишь для оборонительных целей против нападающих воздушных судов.
The S-300 ground-to-air missiles can only be used for defensive purposes against incoming attacking aircraft.
оно должно использоваться лишь в качестве крайней меры.
arbitrary and should only be used as a measure of last resort.
тюремное заключение ребенка может использоваться лишь в качестве крайней меры статья 37, пункт b.
imprisonment of a child may be used only as a measure of last resort art. 37 b.
Прямолинейный метод может использоваться лишь в том случае, если он не приводит к существенному искажению объявленной прибыли.
A straight line method may be used only if it does not materially distort the reported profits.
Регулируемые назначения могут использоваться лишь в относительно ограниченном числе случаев, когда невозможно найти добровольцев для временного назначения в места службы вне Центральных учреждений.
Managed reassignment might be used only in the relatively limited number of cases where volunteers cannot be identified for temporary assignment to duty stations away from Headquarters.
Лишение детей свободы должно использоваться лишь в качестве крайней меры
Depriving children of their liberty should be used only as a measure of last resort
Альтернативные методы голосования должны использоваться лишь в тех случаях, когда для инвалида невозможно или крайне трудно проголосовать
Alternative ways of voting should be used only in cases where it is not possible,
По австрийскому законодательству тайзер может использоваться лишь при обстоятельствах, оправдывающих применение смертоносного оружия.
Under Austrian law, a taser could be used only in circumstances that justified the use of a lethal weapon.
географические указания могут использоваться лишь для охраны изделий, основанных на традиционных медицинских знаниях,
geographical indications can be used only for the protection of products based on traditional medical knowledge,
Данный фонд может использоваться лишь для получения консультативной помощи по вопросам существа, связанным с программой, в целях содействия осуществлению программы по стране.
This fund can be used only for substantive advice on programme matters in support of the country programme.
Именно поэтому мы считаем, что НТС могут использоваться лишь в том случае, если они будут сопряжены с фильтрацией через МСМ.
This is why we think that NTMs can be used, only if screened by the IMS.
Это средство должно использоваться лишь в исключительных случаях и с согласия самих потерпевших.
This means should be used only as a last resort when the victims themselves desire it.
Конкурентные переговоры представляют собой метод закупок, который может использоваться лишь при исключительных обстоятельствах.
Competitive negotiations constitute a procurement method that may be used only in the exceptional circumstances set out in article 30(4)(a)-c.
Одна из вышеупомянутых фар, официально утвержденная в качестве единой фары, может использоваться лишь как передняя противотуманная фара,
One of the above-mentioned lamps approved as a single lamp can be used only as a front fog lamp
и должны использоваться лишь как рекомендация.
and should be used only as a recommendation.
Эта категория является также достаточно малочисленной и может использоваться лишь на высоком географическом уровне.
This category is also quite small and can be used only at high geographical level.
тюремное заключение ребенка может использоваться лишь в качестве крайней меры.
imprisonment of a child may be used only as a measure of last resort.
В случае перевозки в цистернах торговые названия" бутан" и" пропан" могут использоваться лишь в качестве дополнительных.
For carriage in tanks, the trade names"butane" or"propane" may be used only as a complement.
Результатов: 193, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский